shī sān bǎi sān shǒu èr shí sì
诗三百三首 二十四 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 寒山 (hán shān)

快搒三翼舟,善乘千里马。
莫能造我家,谓言最幽野。
岩岫深嶂中,云雷竟日下。
自非孔丘公,无能相救者。

仄○○仄平,仄○平仄仄。
仄平仄仄平,仄平仄平仄。
平仄○仄○,平平仄仄仄。
仄平仄平平,平平○仄仄。

kuài péng sān yì zhōu , shàn chéng qiān lǐ mǎ 。
mò néng zào wǒ jiā , wèi yán zuì yōu yě 。
yán xiù shēn zhàng zhōng , yún léi jìng rì xià 。
zì fēi kǒng qiū gōng , wú néng xiāng jiù zhě 。

詩三百三首 二十四

—— 寒山

快搒三翼舟,善乘千里馬。
莫能造我家,謂言最幽野。
巖岫深嶂中,雲雷竟日下。
自非孔丘公,無能相救者。

仄○○仄平,仄○平仄仄。
仄平仄仄平,仄平仄平仄。
平仄○仄○,平平仄仄仄。
仄平仄平平,平平○仄仄。

kuài péng sān yì zhōu , shàn chéng qiān lǐ mǎ 。
mò néng zào wǒ jiā , wèi yán zuì yōu yě 。
yán xiù shēn zhàng zhōng , yún léi jìng rì xià 。
zì fēi kǒng qiū gōng , wú néng xiāng jiù zhě 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
快赶紧划动三翼船,善于驾驭千里马。
无人能够仿造我的家,说它最是幽静荒僻。
在高耸的岩岫深峡之间,云雾和雷声终日降临。
除非孔丘先生出手相救,否则无人能够解救我。

全诗表达了诗人对自己家园的自豪和独特之处的赞美。他的家位于幽静的荒野之中,没有人能够仿造或比拟。然而,这个美丽而神秘的家园也面临着困境,需要孔丘公这样的圣贤来相助。整首诗以简洁的语言表达了作者对家乡的热爱与自豪,同时也透露出对困境的忧虑和渴望得到支援的心情。

赏析:
这首诗《诗三百三首 二十四》出自寒山之手,以其朴实、清新的语言表达了一种恬静、幽远的山水情怀。以下是对这首诗的赏析:
首句“快搒三翼舟,善乘千里马。”描写了诗人乘坐快速的船只和千里马的能力,表达了出行的便捷和迅猛,同时也点出了诗人的背景,可能是一位游历的山水文人。
第二句“莫能造我家,谓言最幽野。”则表达了诗人对于自己的生活环境的珍视和满足。他的家园被形容为“最幽野”,强调了其宁静和远离尘世的特质。这句中的“造我家”也可理解为外人难以理解或模仿他的生活方式。
接下来的两句“岩岫深嶂中,云雷竟日下。自非孔丘公,无能相救者。”则描绘了诗人所在的山野环境:崇山峻岭、云雾缭绕、雷声不绝。与此同时,诗人通过自问自答的方式,暗示了自己置身于如此幽静而美丽的自然景观中,除了像孔丘公(孔子)这样的伟人之外,没有人能够拯救他或改变他的生活境遇。这是一种对自然的顶礼膜拜,同时也表现出诗人对自己生活状态的满足。
总的来说,这首诗以深刻的语言,将自然景观与诗人的内心感受相融合,展示了一种远离世俗、珍视山水的清幽生活态度。
标签: 写景、抒情、咏物、山水、生活态度

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到寒山写的《诗三百三首》系列:

本文作者寒山介绍:🔈

寒山,不知何许人,居天台唐兴县寒岩。时往还国清寺,以桦皮爲冠,布裘弊履,或长廊唱咏,或村墅歌啸,人莫识之。闾丘胤宦丹丘,临行,遇丰干师,言从天台来,闾丘问彼地有何贤堪师。师曰:“寒山文殊,拾得普贤,在国清寺库院厨中着火。”闾丘到官三日,亲往寺中,见二人,便礼拜。二人大笑曰:“丰干饶舌,饶舌,阿弥不识,礼我何爲?”即走出寺,归寒岩,寒山子入穴而去,其穴自合。尝於竹木石壁书诗,幷村墅屋壁所写文句三百余首。今编诗一卷。 查看更多>>

寒山的诗:

相关诗词: