shī sān bǎi sān shǒu sì shí bā
诗三百三首 四十八 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 寒山 (hán shān)

竟日常如醉,流年不暂停。
埋着蓬蒿下,晓月何冥冥。
骨肉消散尽,魂魄几凋零。
遮莫齩铁口,无因读老经。

仄仄平○仄,平平仄仄平。
平仄平平仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。

jìng rì cháng rú zuì , liú nián bù zàn tíng 。
mái zhe péng hāo xià , xiǎo yuè hé míng míng 。
gǔ ròu xiāo sàn jìn , hún pò jǐ diāo líng 。
zhē mò yǎo tiě kǒu , wú yīn dú lǎo jīng 。

詩三百三首 四十八

—— 寒山

竟日常如醉,流年不暫停。
埋著蓬蒿下,曉月何冥冥。
骨肉消散盡,魂魄幾凋零。
遮莫齩鐵口,無因讀老經。

仄仄平○仄,平平仄仄平。
平仄平平仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。

jìng rì cháng rú zuì , liú nián bù zàn tíng 。
mái zhe péng hāo xià , xiǎo yuè hé míng míng 。
gǔ ròu xiāo sàn jìn , hún pò jǐ diāo líng 。
zhē mò yǎo tiě kǒu , wú yīn dú lǎo jīng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
竟日间仿佛沉醉,时间如流水般不停歇。我躺在茂盛的蓬蒿之下,望着淡淡的月色,不知黎明何时降临。亲人的肉身已消散殆尽,灵魂与魄力也几近消逝。我无法述说这残酷的事实,只能默默将秘密埋藏在铁一般的心口。再也找不到理由去阅读那古老的经典了。

全诗概括:诗人感叹自己度过的日子仿佛是沉醉的状态,时间如流水般不停止。他躺在蓬蒿下,看着迷离的月亮,不知道天明何时到来。亲人已经离世,灵魂逐渐消散。他不能说出这残酷的事实,只能将秘密深埋心底,再也没有动力去读那古老的经书了。

赏析:
这首诗是寒山创作的《诗三百三首 四十八》,表达了生命的短暂和岁月的流逝。以下是对这首诗的赏析:
寒山以流年不暂停的日常生活来喻比喻人生的短暂和流逝。诗中的“竟日常如醉”表现出他对于时光的流转感到茫然,仿佛一直在不断地醉生梦死之中,不自觉中度过了很多年。这种感觉强烈地表现了人生瞬息万变的特点,时光如流水一般不停地流逝,人们在其中渐渐老去。
诗中提到“埋着蓬蒿下,晓月何冥冥”,通过“埋着蓬蒿下”这一意象,表现了人们最终都会被埋葬在地下,回归自然,与大地融为一体。而“晓月何冥冥”则表达了时间的流转和人生的无常,即使是在夜晚,也会有明亮的月光照耀,但时间却像晓月一样无情地流逝。
接着,诗人写到“骨肉消散尽,魂魄几凋零”,强调了生命的短暂和不可逆转的老去。人的身体最终会腐化,而灵魂也会随之逝去,这是不可抗拒的命运。
最后两句“遮莫齩铁口,无因读老经”则表达了对于生命的无奈和对于时间的束缚。生命终将走向终结,而对于这一终结,无法抵挡,也无法逆转。对于老经的无法阅读,可能是指已经无法再继续学习和体验生命的过程,因为时间已经不再允许。
总的来说,这首诗通过生动的意象和抒发的情感,深刻地反映了生命的短促和时间的流逝,表达了对于时光无法挽留的感叹和对于生命无常的思考。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到寒山写的《诗三百三首》系列:

本文作者寒山介绍:🔈

寒山,不知何许人,居天台唐兴县寒岩。时往还国清寺,以桦皮爲冠,布裘弊履,或长廊唱咏,或村墅歌啸,人莫识之。闾丘胤宦丹丘,临行,遇丰干师,言从天台来,闾丘问彼地有何贤堪师。师曰:“寒山文殊,拾得普贤,在国清寺库院厨中着火。”闾丘到官三日,亲往寺中,见二人,便礼拜。二人大笑曰:“丰干饶舌,饶舌,阿弥不识,礼我何爲?”即走出寺,归寒岩,寒山子入穴而去,其穴自合。尝於竹木石壁书诗,幷村墅屋壁所写文句三百余首。今编诗一卷。 查看更多>>

寒山的诗:

相关诗词: