shī sān bǎi sān shǒu èr jiǔ wǔ
诗三百三首 二九五 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 寒山 (hán shān)

欲向东岩去,于今无量年。
昨来攀葛上,半路困风烟。
径窄衣难进,苔黏履不全。
住兹丹桂下,且枕白云眠。

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yù xiàng dōng yán qù , yú jīn wú liàng nián 。
zuó lái pān gě shàng , bàn lù kùn fēng yān 。
jìng zhǎi yī nán jìn , tái nián lǚ bù quán 。
zhù zī dān guì xià , qiě zhěn bái yún mián 。

抒情 哲思

詩三百三首 二九五

—— 寒山

欲向東巖去,于今無量年。
昨來攀葛上,半路困風煙。
徑窄衣難進,苔黏履不全。
住茲丹桂下,且枕白雲眠。

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yù xiàng dōng yán qù , yú jīn wú liàng nián 。
zuó lái pān gě shàng , bàn lù kùn fēng yān 。
jìng zhǎi yī nán jìn , tái nián lǚ bù quán 。
zhù zī dān guì xià , qiě zhěn bái yún mián 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
欲往东岩去,已有无尽岁月。
昨天我攀上葛藤,却在半路被风烟困扰。
小径狭窄,穿不进衣裳,苔藓粘住鞋子。
我暂时停留在这丹桂树下,躺卧在白云之间。



总结:

诗人表达了对前往东岩的愿望,但时间已经过去了无数年。在昨天,他攀爬葛藤,却在半路遭遇困扰,无法继续前行。小径狭窄,他的衣服难以穿过,鞋子被苔藓粘住。于是,他在丹桂树下暂时停下来,枕着白云安眠。这首诗描绘了一个旅途的艰辛,以及诗人在途中的疲惫与安慰。

赏析:
这首古诗《诗三百三首 二九五》是由寒山创作,表达了一种禅境意境和生活哲理。这首诗以简洁的语言,勾勒出了诗人寒山的内心世界和对人生的思考。
首句“欲向东岩去,于今无量年。”展现了诗人对向东岩的向往,但却感叹自己在这个愿望上已经消磨了很长的时间。这里的“东岩”可以被视作诗人内心的追求和目标,而“无量年”则强调了时光的无常和流逝。
接下来的句子“昨来攀葛上,半路困风烟。”描绘了诗人前行的艰难。攀葛的画面呼应了初句的“东岩”,而“半路困风烟”则强调了诗人在追求梦想途中所遇到的挫折和困难。
第三句“径窄衣难进,苔黏履不全。”通过描写路径狭窄、衣物困扰以及苔藓粘附鞋履,传达了前行路途的险阻和艰辛。这些物象的描写增强了读者对诗人坚韧不拔的印象。
最后两句“住兹丹桂下,且枕白云眠。”表现了诗人在困境面前选择停下来,享受当下的平和与安宁,将白云作为枕头,体现了一种淡泊的生活态度。这里的“丹桂”和“白云”都象征了高远和纯洁,与前文的坎坷形成了鲜明的对比。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到寒山写的《诗三百三首》系列:

本文作者寒山介绍:🔈

寒山,不知何许人,居天台唐兴县寒岩。时往还国清寺,以桦皮爲冠,布裘弊履,或长廊唱咏,或村墅歌啸,人莫识之。闾丘胤宦丹丘,临行,遇丰干师,言从天台来,闾丘问彼地有何贤堪师。师曰:“寒山文殊,拾得普贤,在国清寺库院厨中着火。”闾丘到官三日,亲往寺中,见二人,便礼拜。二人大笑曰:“丰干饶舌,饶舌,阿弥不识,礼我何爲?”即走出寺,归寒岩,寒山子入穴而去,其穴自合。尝於竹木石壁书诗,幷村墅屋壁所写文句三百余首。今编诗一卷。 查看更多>>

寒山的诗:

相关诗词: