shī sān bǎi sān shǒu yī sì sān
诗三百三首 一四三 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 寒山 (hán shān)

我行经古坟,泪尽嗟存没。
塚破压黄肠,棺穿露白骨。
欹斜有瓮缾,掁拨无簪笏。
风至揽其中,灰尘乱

仄平平仄仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄仄仄。
平平仄仄平,平仄平平仄。
平仄仄平平,平平仄仄仄。

wǒ xíng jīng gǔ fén , lèi jìn jiē cún méi 。
zhǒng pò yā huáng cháng , guān chuān lù bái gǔ 。
qī xié yǒu wèng píng , chéng bō wú zān hù 。
fēng zhì lǎn qí zhōng , huī chén luàn

詩三百三首 一四三

—— 寒山

我行經古墳,淚盡嗟存沒。
塚破壓黃腸,棺穿露白骨。
欹斜有甕缾,掁撥無簪笏。
風至攬其中,灰塵亂

仄平平仄仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄仄仄。
平平仄仄平,平仄平平仄。
平仄仄平平,平平仄仄仄。

wǒ xíng jīng gǔ fén , lèi jìn jiē cún méi 。
zhǒng pò yā huáng cháng , guān chuān lù bái gǔ 。
qī xié yǒu wèng píng , chéng bō wú zān hù 。
fēng zhì lǎn qí zhōng , huī chén luàn

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
我走过古老的坟墓,泪水已经流尽,悲叹着那已逝去的生命。
坟墓已破碎,压迫着腐烂的尸体,棺木破裂露出了白骨。
倾斜的坟墓上有瓮和缾,倒置的器皿,没有华丽的饰物和礼仪。
风吹过,卷起其中的灰尘,让一切变得混乱。

全诗概括:诗人行经古坟,看到坟墓破碎、白骨毕露,感叹生命的消逝。坟墓中没有华丽的器皿和礼仪,只有荒凉和混乱。诗中透露出对时光流逝和人生脆弱性的思考和感慨。

赏析:
寒山的《诗三百三首 一四三》以古坟为背景,描述了作者行经古坟时的感受与心情。诗中以古坟为象征,表现出生死、岁月更迭的主题。古坟具有浓烈的历史沧桑感,也暗示了生命的脆弱和无常。全诗以简洁、质朴的语言,展示了生命的无常和历史的沧桑。
首节以“我行经古坟”为开篇,表明了诗人的行走场景。诗人行至古坟,泪尽嗟存没,感叹生死离别,情感真挚。塚破压黄肠,表现古坟的颓败、岁月的冲刷,寓意时间无情,一切都会磨损。
接着诗人描述了古坟的具象景象,塚破,压黄肠,棺穿露白骨,描绘了古坟的破败,白骨的凄凉,传达了时光流转,一切都将归于尘土的冷酷现实。
然后描写了瓮缾和簪笏,象征了生活的器物,与古坟形成鲜明对比。瓮缾、簪笏的描述,凸显了生者与死者的对立,以及时间的无情流逝。
最后两句“风至揽其中,灰尘乱”,用自然景象描绘了岁月沧桑,人世变迁,表现了时间的无情,生命的短暂。整首诗通过古坟这一意象,展示了对生死、历史变迁的深沉思考。
标签: 哲思、生死

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到寒山写的《诗三百三首》系列:

本文作者寒山介绍:🔈

寒山,不知何许人,居天台唐兴县寒岩。时往还国清寺,以桦皮爲冠,布裘弊履,或长廊唱咏,或村墅歌啸,人莫识之。闾丘胤宦丹丘,临行,遇丰干师,言从天台来,闾丘问彼地有何贤堪师。师曰:“寒山文殊,拾得普贤,在国清寺库院厨中着火。”闾丘到官三日,亲往寺中,见二人,便礼拜。二人大笑曰:“丰干饶舌,饶舌,阿弥不识,礼我何爲?”即走出寺,归寒岩,寒山子入穴而去,其穴自合。尝於竹木石壁书诗,幷村墅屋壁所写文句三百余首。今编诗一卷。 查看更多>>

寒山的诗:

相关诗词: