shī sān bǎi sān shǒu èr èr liù
诗三百三首 二二六 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 寒山 (hán shān)

自乐平生道,烟萝石洞间。
野情多放旷,长伴白云闲。
有路不通世,无心孰可攀。
石牀孤夜坐,圆月上寒山。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zì lè píng shēng dào , yān luó shí dòng jiān 。
yě qíng duō fàng kuàng , cháng bàn bái yún xián 。
yǒu lù bù tōng shì , wú xīn shú kě pān 。
shí chuáng gū yè zuò , yuán yuè shàng hán shān 。

詩三百三首 二二六

—— 寒山

自樂平生道,煙蘿石洞間。
野情多放曠,長伴白雲閑。
有路不通世,無心孰可攀。
石牀孤夜坐,圓月上寒山。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zì lè píng shēng dào , yān luó shí dòng jiān 。
yě qíng duō fàng kuàng , cháng bàn bái yún xián 。
yǒu lù bù tōng shì , wú xīn shú kě pān 。
shí chuáng gū yè zuò , yuán yuè shàng hán shān 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
自乐平生道,烟萝石洞间。
欢乐地过完整个一生,我的道路就在那弥漫着烟雾的石洞中。
野外的情趣常常在广阔的空间中散发,我长久地与白云为伴,悠闲自在。
有一条路不通向尘世纷扰,我却无意攀附于世俗之上。
石头床上独自一人坐着,整夜无眠,只有圆月高挂在寒冷的山顶上。



总结:

这首诗描绘了一个从容自乐、追求自由自在的生活态度。诗人选择了隐居山野的生活,远离纷扰的尘世,与大自然为伴。他拒绝与世俗的繁华联系,坚守内心的宁静与清净。他独自坐在石牀上,度过寂静的夜晚,而高悬的圆月为他带来一丝寒山的凉意。整首诗以简洁的语言表达了诗人超脱尘世的心境和对自由的追求。

赏析:
这首古诗《诗三百三首 二二六》是寒山创作的,以清幽的山野景致和内心的宁静为主题,表达了诗人追求自由自在、超脱尘世的生活态度。
诗人首先自白乐平生道,将自己的生活方式视为一种乐趣,生活在烟萝石洞之间,这里是幽静而宁静的自然环境,为诗人提供了与世隔绝的机会。他喜欢放旷野情,与白云为伴,表现出对自然的深切感情。这里的野情多放旷,不受束缚,与自然相融合,形成一种自由自在的生活状态。
诗中还有一种超脱尘世的心态,诗人自言有路不通世,无心孰可攀。他拒绝被世俗的纷扰所困扰,心无牵挂,不愿攀附于世俗的功名利禄,而是追求内心的宁静和超然境界。这种心境使他坐在石牀上孤夜思考,与圆月共舞,进一步强调了他的超脱和自由。
总的来说,这首诗以清新的山野景致、深邃的内心境界为背景,表达了诗人对自由自在、超脱尘世的向往和追求,展现了一种恬淡宁静、远离纷扰的生活理念。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到寒山写的《诗三百三首》系列:

本文作者寒山介绍:🔈

寒山,不知何许人,居天台唐兴县寒岩。时往还国清寺,以桦皮爲冠,布裘弊履,或长廊唱咏,或村墅歌啸,人莫识之。闾丘胤宦丹丘,临行,遇丰干师,言从天台来,闾丘问彼地有何贤堪师。师曰:“寒山文殊,拾得普贤,在国清寺库院厨中着火。”闾丘到官三日,亲往寺中,见二人,便礼拜。二人大笑曰:“丰干饶舌,饶舌,阿弥不识,礼我何爲?”即走出寺,归寒岩,寒山子入穴而去,其穴自合。尝於竹木石壁书诗,幷村墅屋壁所写文句三百余首。今编诗一卷。 查看更多>>

寒山的诗:

相关诗词: