shī sān bǎi sān shǒu èr jiǔ sì
诗三百三首 二九四 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 寒山 (hán shān)

昔日经行处,今复七十年。
故人无来往,埋在古冢间。
余今头已白,犹守片云山。
为报後来子,何不读古言。

仄仄平○仄,平仄仄仄平。
仄平平平仄,平仄仄仄○。
平平平仄仄,○仄仄平平。
平仄仄平仄,平仄仄仄平。

xī rì jīng xíng chù , jīn fù qī shí nián 。
gù rén wú lái wǎng , mái zài gǔ zhǒng jiān 。
yú jīn tóu yǐ bái , yóu shǒu piàn yún shān 。
wèi bào hòu lái zǐ , hé bù dú gǔ yán 。

詩三百三首 二九四

—— 寒山

昔日經行處,今復七十年。
故人無來往,埋在古冢間。
余今頭已白,猶守片雲山。
爲報後來子,何不讀古言。

仄仄平○仄,平仄仄仄平。
仄平平平仄,平仄仄仄○。
平平平仄仄,○仄仄平平。
平仄仄平仄,平仄仄仄平。

xī rì jīng xíng chù , jīn fù qī shí nián 。
gù rén wú lái wǎng , mái zài gǔ zhǒng jiān 。
yú jīn tóu yǐ bái , yóu shǒu piàn yún shān 。
wèi bào hòu lái zǐ , hé bù dú gǔ yán 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
昔日我曾经游历过的地方,如今已经过去了七十年。
故友再也没有来往,长眠在古老的坟冢之间。
我如今头发已经白了,仍守着那片浮云般的山峦。
要是为了回报后来的子孙,为何不学习古人的智慧言论呢。



总结:

诗人回忆过去的往事,表示已经过了七十年,故友已故长眠,自己虽年事已高,却仍然守着心中的山川景色。诗人希望后代能够读书学习,传承古人的智慧。诗意深沉,思想儒雅。

赏析:
寒山的这首《诗三百三首 二九四》表达了对过去时光的回忆,以及对故人的思念之情。诗中通过简洁而深刻的语言,勾画出了一个老人对往事的追忆,以及对未来的期望。
首句“昔日经行处,今复七十年。”以时间的推移为切入点,展现了诗人已经度过了七十年的人生,回顾往事。这句话意味着光阴荏苒,时光如梭,生命已经走过漫长的历程。
接下来的句子“故人无来往,埋在古冢间。”表达了诗人对已故的故人的思念之情。故人已然不在,埋葬在古老的坟墓之中,无法再与诗人相见。这里的古冢间也暗示着岁月的长河,故人已经沉睡在过去的时光之中。
第三句“余今头已白,犹守片云山。”则反映了诗人自己已经年迈,头发已经斑白,但他仍然坚守在一座叫做“片云山”的地方。这里的“片云山”可能是诗人内心的一种精神寄托,代表着他对守护传统文化和价值观的执着。
最后一句“为报後来子,何不读古言。”呼应了开篇,诗人希望后代能够读懂古人的言论,汲取古人的智慧,以此来回报未来的后代。这句话强调了传承与教育的重要性,也表达了诗人对子孙后代的期望。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到寒山写的《诗三百三首》系列:

本文作者寒山介绍:🔈

寒山,不知何许人,居天台唐兴县寒岩。时往还国清寺,以桦皮爲冠,布裘弊履,或长廊唱咏,或村墅歌啸,人莫识之。闾丘胤宦丹丘,临行,遇丰干师,言从天台来,闾丘问彼地有何贤堪师。师曰:“寒山文殊,拾得普贤,在国清寺库院厨中着火。”闾丘到官三日,亲往寺中,见二人,便礼拜。二人大笑曰:“丰干饶舌,饶舌,阿弥不识,礼我何爲?”即走出寺,归寒岩,寒山子入穴而去,其穴自合。尝於竹木石壁书诗,幷村墅屋壁所写文句三百余首。今编诗一卷。 查看更多>>

寒山的诗:

相关诗词: