jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞 五郊乐章 送神 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

炎精式降,苍生攸仰。
羞列豆笾,酒陈牺象。
昭祀有应,冥期不爽。
送乐张音,惟灵之往。

平平仄○,○平平仄。
平仄仄平,仄平平仄。
○仄仄○,平○仄仄。
仄仄○平,平平平仄。

yán jīng shì jiàng , cāng shēng yōu yǎng 。
xiū liè dòu biān , jiǔ chén xī xiàng 。
zhāo sì yǒu yìng , míng qī bù shuǎng 。
sòng lè zhāng yīn , wéi líng zhī wǎng 。

郊廟歌辭 五郊樂章 送神

—— 不詳

炎精式降,蒼生攸仰。
羞列豆籩,酒陳犧象。
昭祀有應,冥期不爽。
送樂張音,惟靈之往。

平平仄○,○平平仄。
平仄仄平,仄平平仄。
○仄仄○,平○仄仄。
仄仄○平,平平平仄。

yán jīng shì jiàng , cāng shēng yōu yǎng 。
xiū liè dòu biān , jiǔ chén xī xiàng 。
zhāo sì yǒu yìng , míng qī bù shuǎng 。
sòng lè zhāng yīn , wéi líng zhī wǎng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
炎精式降,苍生皆仰望。
羞怯地排列着豆和笾(古代祭器),酒已陈放着牺牲的象征物。
庄严祭祀,神明必然应答,冥冥之中的日期不能有所偏差。
奏响欢乐的乐曲,只为迎接灵魂的归来。

赏析:
这首古诗《郊庙歌辞 五郊乐章 送神》描述了一场隆重的祭祀活动,表达了对神灵的崇敬之情以及对神明神圣力量的信仰。以下是对这首诗的赏析:
在这首诗中,诗人以精炎降临、众生仰望的场景作为开篇,通过描述炎精的来临,暗示了神灵神圣的存在。接着提到羞列豆笾,酒陈牺象,这是祭祀仪式中的具体细节,展示出祭祀的隆重和庄严。诗中还提到了昭祀有应,冥期不爽,强调了祭祀的神圣性和神明的回应。最后,送乐张音,惟灵之往,表达了祭祀活动的目的,即为了神明的安抚和祝福,以及对神明的追随和崇敬。
整首诗以简洁明了的语言,传达出对神明神圣的虔诚信仰和祭祀仪式的庄严隆重。通过描写祭祀活动的细节和神明的回应,强调了神明与人类之间的联系和互动,展现出了中国古代文化中对宗教仪式和信仰的重视。这首诗可以被标签为"宗教仪式"和"神明崇拜"。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞》系列:

还为您找到作者不详写的 4 首名为《郊庙歌辞 五郊乐章 送神》的诗:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: