jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng yíng shén
郊庙歌辞 享太庙乐章 迎神 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

七庙观德,百灵攸仰。
俗荷财成,物资含养。
道光执契,化笼提象。
肃肃雍雍,神其来飨。

仄仄○仄,仄平平仄。
仄○平平,仄平平仄。
仄平仄仄,仄○平仄。
仄仄○○,平○平仄。

qī miào guān dé , bǎi líng yōu yǎng 。
sú hé cái chéng , wù zī hán yǎng 。
dào guāng zhí qì , huà lóng tí xiàng 。
sù sù yōng yōng , shén qí lái xiǎng 。

郊廟歌辭 享太廟樂章 迎神

—— 不詳

七廟觀德,百靈攸仰。
俗荷財成,物資含養。
道光執契,化籠提象。
肅肅雍雍,神其來饗。

仄仄○仄,仄平平仄。
仄○平平,仄平平仄。
仄平仄仄,仄○平仄。
仄仄○○,平○平仄。

qī miào guān dé , bǎi líng yōu yǎng 。
sú hé cái chéng , wù zī hán yǎng 。
dào guāng zhí qì , huà lóng tí xiàng 。
sù sù yōng yōng , shén qí lái xiǎng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
七庙供奉着崇高的德行,众神灵庇佑着人们。
普通百姓所追求的财富积累成就,物质生活丰富养育着众多人们。
道德光辉照耀下,纷纷执着守信,虔诚奉行。
庄严肃穆、庄重庆祝,神明们降临享用。

赏析:
这首诗《郊庙歌辞 享太庙乐章 迎神》是一首赞美神灵降临太庙,受人们敬仰和供奉的诗歌。诗人通过生动的语言和形象描绘了庙宇的神圣景象,以及人们对神灵的虔诚敬仰之情。
首先,诗中提到了“七庙观德”,这表示在庙宇中举行了盛大的仪式,来观察和颂扬神灵的道德和品德。庙宇被描绘为百灵仰望的地方,说明神灵的威严和伟大。
接着,诗中提到“俗荷财成,物资含养”,这表现了人们为神灵献上丰富的供品,以示对神明的感恩和供养之情。这也反映了古代社会对信仰的重视和虔诚。
诗中的“道光执契,化笼提象”表达了祭祀仪式的庄严和神秘感。祭祀的仪式被描绘得如此庄严,似乎神明亲自驾临,带来祥和和吉祥。
最后,诗句“肃肃雍雍,神其来飨”总结:了整首诗的主题,即神灵庄严降临,庙宇中充满了神圣的氛围,人们虔诚地享受着神灵的祝福和庇佑。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 享太庙乐章 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: