jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng yán hé
郊庙歌辞 享太庙乐章 严和 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

肃肃清庙,赫赫玄猷。
功高万古,化奄十洲。
中兴丕业,上荷天休。
祗奉先构,礼备怀柔。

仄仄平仄,仄仄平平。
平平仄仄,仄仄仄平。
○○平仄,仄○平平。
平仄平仄,仄仄平平。

sù sù qīng miào , hè hè xuán yóu 。
gōng gāo wàn gǔ , huà yǎn shí zhōu 。
zhōng xīng pī yè , shàng hé tiān xiū 。
zhī fèng xiān gòu , lǐ bèi huái róu 。

郊廟歌辭 享太廟樂章 嚴和

—— 不詳

肅肅清廟,赫赫玄猷。
功高萬古,化奄十洲。
中興丕業,上荷天休。
祗奉先構,禮備懷柔。

仄仄平仄,仄仄平平。
平平仄仄,仄仄仄平。
○○平仄,仄○平平。
平仄平仄,仄仄平平。

sù sù qīng miào , hè hè xuán yóu 。
gōng gāo wàn gǔ , huà yǎn shí zhōu 。
zhōng xīng pī yè , shàng hé tiān xiū 。
zhī fèng xiān gòu , lǐ bèi huái róu 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
郑重庄严的清晨,庙宇中充满着庄严肃穆的氛围,显赫而玄妙的神明智慧可见一斑。伟大的功绩流芳万古,影响力遍及十洲大地。如今国家兴盛,事业蒸蒸日上,上天降福庇佑。我们只须顺从先贤的教诲,恪守礼制,以和平的态度对待他人。

赏析:
《郊庙歌辞 享太庙乐章 严和》这首古诗表达了对太庙祭祀的庄严与肃穆之情。诗中以肃肃清庙和赫赫玄猷作开篇,立刻营造出一种庄严肃穆的氛围。清庙象征着神圣之地,玄猷则指代上古之功业,这两者相互映衬,突显出祭祀仪式的崇高性质。
接下来的句子中,诗人表达了对祖先功业的崇敬之情。他们的功绩高耸入云,流传千古,是整个国家文化传承的源泉。这种对先祖功业的颂扬,也凸显了中国古代文化中对家国情感和传统的珍视。
诗的后半部分则提到了中兴丕业,意指国家的再次兴盛和发展。上天赐予国家休养生息之机,这是对国家前途的美好祝愿。而祭祀的仪式,正是为了祈求上天的庇佑,以确保国家的繁荣昌盛。
最后两句“祗奉先构,礼备怀柔”则强调了祭祀的仪式必须按照古老的传统和礼仪来进行,这体现了对传统文化的传承和尊重。同时,“怀柔”也让人感到一种温和、恭敬的态度,展现出对神明的虔诚和敬畏之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 享太庙乐章 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: