jiāo miào gē cí jì dà shè yuè zhāng yíng shén
郊庙歌辞 祭大社乐章 迎神 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

烈山有子,后土有臣。
播种百谷,济育兆人。
春官缉礼,宗伯司禋。
戊为吉日,迎享兹辰。

仄平仄仄,仄仄仄平。
仄仄仄仄,仄仄仄平。
平平仄仄,平仄○平。
仄平仄仄,○仄平平。

liè shān yǒu zǐ , hòu tǔ yǒu chén 。
bō zhǒng bǎi gǔ , jì yù zhào rén 。
chūn guān jī lǐ , zōng bǎi sī yīn 。
wù wèi jí rì , yíng xiǎng zī chén 。

郊廟歌辭 祭大社樂章 迎神

—— 不詳

烈山有子,后土有臣。
播種百穀,濟育兆人。
春官緝禮,宗伯司禋。
戊爲吉日,迎享茲辰。

仄平仄仄,仄仄仄平。
仄仄仄仄,仄仄仄平。
平平仄仄,平仄○平。
仄平仄仄,○仄平平。

liè shān yǒu zǐ , hòu tǔ yǒu chén 。
bō zhǒng bǎi gǔ , jì yù zhào rén 。
chūn guān jī lǐ , zōng bǎi sī yīn 。
wù wèi jí rì , yíng xiǎng zī chén 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
烈山有子,后土有臣。
烈山上有伟大的子民,后土(指大地)上有忠诚的臣子。
播种各种作物,滋养繁衍亿万人口。
春季官员负责缉捕犯罪,宗伯负责祭祀。
戊日是吉利的日子,欢迎庆祝这个辰光(指某个特定时辰)。

赏析:这首诗是一首古代祭神的歌辞,主题突出表现了人们对神明的崇敬和对自然生活的感恩之情。以下是对这首诗的详细赏析:
这首诗以烈山和后土为背景,描述了祭祀神明的场景。烈山被视为神明的居所,后土则被称为神明的臣子,他们一同播种百谷,滋养着众多的生灵。这里通过烈山和后土的角色,表现出了神明与人类的紧密联系,强调了人们对自然神明的崇敬和依赖。
诗中提到了春官缉礼和宗伯司禋,这是古代祭祀的官职,用以负责祭祀活动的筹备和实施。这些官职的存在,体现了古代社会对神明崇敬的程度,以及祭祀活动的庄严和正式性。
诗中还提到了“戊为吉日”,这是古代祭祀中选定的吉祥日子。在这一吉日里,人们迎接神明的到来,准备享受祭品,表达对神明的敬意和感恩之情。这一细节进一步强调了祭祀活动的庄重和神圣性。
总的来说,这首诗通过对祭祀活动的描写,展现了古代人们对神明的虔诚崇拜和对自然恩赐的感恩之情。诗中运用了古代礼制和祭祀的相关术语,增强了诗歌的庄重和仪式感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 祭大社乐章 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: