jiāo miào gē cí liáng tài miào yuè wǔ cí dēng gē
郊庙歌辞 梁太庙乐舞辞 登歌 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

於赫我皇,建中立极。
动以武功,静以文德。
昭事上帝,欢心万国。
大报严禋,四海述职。

平仄仄平,仄○仄仄。
仄仄仄平,仄仄平仄。
○仄仄仄,平平仄仄。
仄仄平平,仄仄仄仄。

wū hè wǒ huáng , jiàn zhōng lì jí 。
dòng yǐ wǔ gōng , jìng yǐ wén dé 。
zhāo shì shàng dì , huān xīn wàn guó 。
dà bào yán yīn , sì hǎi shù zhí 。

郊廟歌辭 梁太廟樂舞辭 登歌

—— 不詳

於赫我皇,建中立極。
動以武功,靜以文德。
昭事上帝,歡心萬國。
大報嚴禋,四海述職。

平仄仄平,仄○仄仄。
仄仄仄平,仄仄平仄。
○仄仄仄,平平仄仄。
仄仄平平,仄仄仄仄。

wū hè wǒ huáng , jiàn zhōng lì jí 。
dòng yǐ wǔ gōng , jìng yǐ wén dé 。
zhāo shì shàng dì , huān xīn wàn guó 。
dà bào yán yīn , sì hǎi shù zhí 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
我将竭诚为您翻译这段古文:

在我们伟大的皇帝统治下,国家建立中心,达到至高无上的地位。
在外,以武力和战功来维护国家安全;在内,以文化和道德来稳定社会秩序。
我们明确以奉行天命、顺应上天的旨意,让全世界都感到喜悦。
对于一切艰难险阻,我们都会全力应对,向四方海内展示我们的职责和使命。

赏析:
这首古诗《郊庙歌辞 梁太庙乐舞辞 登歌》以歌颂梁代的皇帝为主题,表达了对皇帝的崇敬和对国家的繁荣昌盛的美好祝愿。诗人虽然不详,但通过这首诗歌,传达了对皇帝的忠诚与拥戴。
首句“於赫我皇,建中立极”直截了当地提到了皇帝的崇高地位和伟大功绩。第二句“动以武功,静以文德”则突出了皇帝的双重特质,既有着出色的军事才能,又注重文化和德行。这两句揭示了皇帝的领袖气质。
接下来的两句“昭事上帝,欢心万国。大报严禋,四海述职”表现了皇帝履行祭祀和治理国家的责任,同时也表达了国家的繁荣和人民的幸福。这里的“四海述职”强调了皇帝的治理之广泛和卓越。
整首诗以简练明了的语言,表达了对皇帝和国家的高度赞美和祝愿。通过歌颂皇帝的治理才能和美德,以及国家的繁荣,传达出一种强烈的忠诚和爱国之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 梁太庙乐舞辞 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: