jiāo miào gē cí sì jiǔ gōng guì shén yuè zhāng yù hé yī
郊庙歌辞 祀九宫贵神乐章 豫和 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

於昭上穹,临下有光。
羽翼五佐,周流八荒。
谁其飨之,时文对敭。
虞经夏典,兹礼未遑。

平○仄平,○仄仄平。
仄仄仄仄,平平仄平。
平○仄平,平平仄平。
平平仄仄,平仄仄平。

wū zhāo shàng qióng , lín xià yǒu guāng 。
yǔ yì wǔ zuǒ , zhōu liú bā huāng 。
shuí qí xiǎng zhī , shí wén duì yáng 。
yú jīng xià diǎn , zī lǐ wèi huáng 。

郊廟歌辭 祀九宮貴神樂章 豫和 一

—— 不詳

於昭上穹,臨下有光。
羽翼五佐,周流八荒。
誰其饗之,時文對敭。
虞經夏典,茲禮未遑。

平○仄平,○仄仄平。
仄仄仄仄,平平仄平。
平○仄平,平平仄平。
平平仄仄,平仄仄平。

wū zhāo shàng qióng , lín xià yǒu guāng 。
yǔ yì wǔ zuǒ , zhōu liú bā huāng 。
shuí qí xiǎng zhī , shí wén duì yáng 。
yú jīng xià diǎn , zī lǐ wèi huáng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
在明亮的天空下,充满了光芒。
翱翔的羽翼为五方带来辅佐,遍行八方。
谁能享受这份美好,时文相互对答。
《虞书》和《夏经》中的礼仪,还需细细研究。

赏析:
这首古诗出自《郊庙歌辞》,题为《祀九宫贵神乐章 豫和 一》,作者不详。诗意表达了祭祀九宫贵神时的庄严场面和神秘氛围,充满了宗教仪式的神圣感。
首句“於昭上穹,临下有光”描绘了祭祀仪式开始时,神明的显现和庄严的仪式场面。上穹指的是天空,下有光则表示神明的光辉降临。
第二句“羽翼五佐,周流八荒”描述了神明的神秘力量,似乎是拥有翅膀的神灵,能够周游八方,守护八荒之地。
第三句“谁其飨之,时文对敭”表达了祭祀的对象是谁,以及祭祀的文辞和礼仪的庄重和严谨。这里强调了祭祀仪式的正统性和重要性。
最后一句“虞经夏典,兹礼未遑”提到了虞舜和夏禹这两位古代圣王,暗示着这个祭祀仪式的历史悠久,与古代王朝的传统和仪式有关。
整首诗充满了神秘和庄严的氛围,表达了古代祭祀仪式的神圣性和重要性。它旨在向读者展示古代文化和信仰的一部分,强调了祭祀仪式在维护社会秩序和文化传承中的作用。
标签: 宗教仪式、神秘、庄严、古代文化

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 祀九宫贵神乐章 豫和》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: