jiāo miào gē cí zhōu zōng miào yuè wǔ cí zhì shùn
郊庙歌辞 周宗庙乐舞辞 治顺 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

清庙将入,衮服是依。
载行载止,令行令仪。
永终就养,空极孝思。
瞻望如在,顾复长违。

平仄○仄,仄仄仄平。
仄○仄仄,仄○仄平。
仄平仄仄,○仄仄○。
平仄○仄,仄仄○平。

qīng miào jiāng rù , gǔn fú shì yī 。
zǎi xíng zǎi zhǐ , lìng xíng lìng yí 。
yǒng zhōng jiù yǎng , kōng jí xiào sī 。
zhān wàng rú zài , gù fù cháng wéi 。

郊廟歌辭 周宗廟樂舞辭 治順

—— 不詳

清廟將入,衮服是依。
載行載止,令行令儀。
永終就養,空極孝思。
瞻望如在,顧復長違。

平仄○仄,仄仄仄平。
仄○仄仄,仄○仄平。
仄平仄仄,○仄仄○。
平仄○仄,仄仄○平。

qīng miào jiāng rù , gǔn fú shì yī 。
zǎi xíng zǎi zhǐ , lìng xíng lìng yí 。
yǒng zhōng jiù yǎng , kōng jí xiào sī 。
zhān wàng rú zài , gù fù cháng wéi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
清明时节,进入庙宇,穿上庄重的礼服。
行动有规矩,停留也有秩序,言行符合规仪。
永远怀念已故的亲人,心中充满孝思之情。
心怀崇敬,仿佛亲临其墓,但又不禁悲伤久别重逢。

赏析:这首古诗来自《郊庙歌辞 周宗庙乐舞辞 治顺》,作者不详。诗中表达了对周宗庙的崇敬之情,以及对孝道和祭祀仪式的理解。
诗中第一句“清庙将入,衮服是依。”描绘了诗人即将进入清净的庙宇,身着庄重的衮服,显示出对宗庙祭祀仪式的庄严态度。这里的“清庙”象征着神圣和神明的存在,而“衮服”则代表了对祭祀的尊重和虔诚。
接着的“载行载止,令行令仪。”强调了祭祀仪式的庄重和规范,每一个举动都要符合规定,以示尊敬和恭敬。这也反映了古代社会对祭祀活动的严格要求,体现了孝子之心和敬神之意。
第三句“永终就养,空极孝思。”强调了对长辈的孝道,不仅在祭祀时表现出来,更是要终身奉行。孝道是中国文化的核心价值观之一,诗人在这里表达了对孝道的高度重视。
最后两句“瞻望如在,顾复长违。”则表达了诗人对久别的亲人的思念之情。虽然亲人已经去世,但在祭祀仪式中,他们的形象仍然活在诗人的心中,让他感到仿佛亲人就在眼前。这种情感也是孝道的一部分,强调了对先人的尊敬和记忆。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 周宗庙乐舞辞 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: