jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng sù hé
郊庙歌辞 享太庙乐章 肃和 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

月礼已周,云和将变。
爰献其醑,载迁其奠。
明德逾隆,非馨是荐。
泽沾动植,仁覃宇县。

仄仄仄平,平○○仄。
平○○仄,仄平○仄。
平仄平平,平平仄仄。
仄平仄仄,平平仄○。

yuè lǐ yǐ zhōu , yún hé jiāng biàn 。
yuán xiàn qí xǔ , zǎi qiān qí diàn 。
míng dé yú lóng , fēi xīn shì jiàn 。
zé zhān dòng zhí , rén qín yǔ xiàn 。

郊廟歌辭 享太廟樂章 肅和

—— 不詳

月禮已周,雲和將變。
爰獻其醑,載遷其奠。
明德逾隆,非馨是薦。
澤霑動植,仁覃宇縣。

仄仄仄平,平○○仄。
平○○仄,仄平○仄。
平仄平平,平平仄仄。
仄平仄仄,平平仄○。

yuè lǐ yǐ zhōu , yún hé jiāng biàn 。
yuán xiàn qí xǔ , zǎi qiān qí diàn 。
míng dé yú lóng , fēi xīn shì jiàn 。
zé zhān dòng zhí , rén qín yǔ xiàn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
月礼已经完成,天空中的云彩正在变化。
于是奉上美酒,祭祀典礼开始。
高尚的品德超越寻常,不仅仅是香气的祭品。
恩泽沐浴着生物和植物,仁爱覆盖着整个天地。

赏析:
这首古诗选自《郊庙歌辞》,描写了一场郊庙祭祀的场景,表达了对太庙的虔诚和对国家兴旺的美好祈愿。以下是对这首诗的详细赏析:
诗人通过“月礼已周,云和将变”表现了祭祀的隆重和庄严,月礼已经进行了一周,预示着神圣的时刻即将到来,天空也呈现出了和谐安宁的景象,这为祭祀增添了神秘感和庄严感。
“爰献其醑,载迁其奠”中的“献”和“迁”表明了祭祀的仪式,这是一种对神明的供奉和敬意的表达。诗人使用了这些动词,强调了祭祀的具体仪式和细节,使读者更加感受到祭祀的庄重和精致。
“明德逾隆,非馨是荐”这一句表达了祭祀的目的,即借着祭祀来表达对君主的尊崇和对国家的美好祝愿。明德的高尚和隆重被看作是对神明最好的馈赠,也是对国家兴盛的最大期望。
最后两句“泽沾动植,仁覃宇县”则强调了神明的慈悲和恩赐,使大地万物都因祭祀而蒙受祝福,国家充满了仁爱之气。这也是表达了祭祀的目的,即期望国家安宁繁荣,人民幸福安康。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 享太庙乐章 》系列:

还为您找到 2 首名为《郊庙歌辞 享太庙乐章 肃和》的诗:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: