jiāo miào gē cí zhāo dé huáng hòu miào yuè zhāng kūn yuán
郊庙歌辞 昭德皇后庙乐章 坤元 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

於穆先后,丽圣称崇。
母临万宇,道[被]六宫。
昌时协庆,理内成功。
殷荐明德,传芳国风。

平仄平仄,仄仄○平。
仄○仄仄,仄仄仄平。
平平仄仄,仄仄平平。
○仄平仄,○平仄平。

wū mù xiān hòu , lì shèng chēng chóng 。
mǔ lín wàn yǔ , dào [ bèi ] liù gōng 。
chāng shí xié qìng , lǐ nèi chéng gōng 。
yīn jiàn míng dé , chuán fāng guó fēng 。

歌颂皇后 母仪天下

郊廟歌辭 昭德皇后廟樂章 坤元

—— 不詳

於穆先后,麗聖稱崇。
母臨萬宇,道[被]六宮。
昌時協慶,理內成功。
殷薦明德,傳芳國風。

平仄平仄,仄仄○平。
仄○仄仄,仄仄仄平。
平平仄仄,仄仄平平。
○仄平仄,○平仄平。

wū mù xiān hòu , lì shèng chēng chóng 。
mǔ lín wàn yǔ , dào [ bèi ] liù gōng 。
chāng shí xié qìng , lǐ nèi chéng gōng 。
yīn jiàn míng dé , chuán fāng guó fēng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
庄严令人景仰缅怀的先皇后,美德被尊崇称颂。用像母亲一样慈爱的胸怀来关怀教化广袤天下子民,道德蔓延到宫廷内外。国家繁荣昌盛,各方协力庆贺,内政得以成功。殷实推崇明德,传扬国家的风范。 

於穆:形容某位伟大人物或神明,表达对其的崇敬和缅怀之情。


赏析:这首古诗《郊庙歌辞 昭德皇后庙乐章 坤元》表达了对昭德皇后的敬仰和褒扬。诗人以华丽的辞藻和抒情的笔法,向昭德皇后致以崇高的赞颂。
首先,诗人以“於穆先后,丽圣称崇”开篇,突出了昭德皇后的圣洁和尊贵,她被称为“丽圣”,这个称号充分表明了她在人们心中的地位。
接下来的两句“母临万宇,道[被]六宫”则描绘了皇后的地位之高和影响之广。她宛如众宇之母,她的道德光辉照耀在六宫之中,这种形象让人感受到她的伟大。
诗的下半部分强调了昭德皇后的德行和影响力。诗人称她为“昌时协庆”,意味着她的出现使时代更加繁荣和和谐。而“理内成功”则暗示她在宫廷内取得了卓越的成就,她的美德传扬于国内外,成为国家的楷模。
最后两句“殷荐明德,传芳国风”表达了昭德皇后的不朽之名。她的美德像殷纣王那样被传颂,成为国家文化的一部分,永远流传下去。
这首诗以华丽的辞藻和深刻的内涵,歌颂了昭德皇后的高尚品德和不朽功绩,表达了对她的崇敬和景仰。 


注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 昭德皇后庙乐章 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: