jiāo miào gē cí zhōu zōng miào yuè wǔ cí fú shùn
郊庙歌辞 周宗庙乐舞辞 福顺 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

新庙奕奕,金奏洋洋。
享于祖考,循彼典章。
清酤特满,嘉玉腾光。
神醉既告,帝祉无疆。

平仄仄仄,平仄平平。
仄平仄仄,平仄仄平。
平○仄仄,平仄平平。
平仄仄仄,仄仄平平。

xīn miào yì yì , jīn zòu yáng yáng 。
xiǎng yú zǔ kǎo , xún bǐ diǎn zhāng 。
qīng gū tè mǎn , jiā yù téng guāng 。
shén zuì jì gào , dì zhǐ wú jiāng 。

郊廟歌辭 周宗廟樂舞辭 福順

—— 不詳

新廟奕奕,金奏洋洋。
享于祖考,循彼典章。
清酤特滿,嘉玉騰光。
神醉既告,帝祉無疆。

平仄仄仄,平仄平平。
仄平仄仄,平仄仄平。
平○仄仄,平仄平平。
平仄仄仄,仄仄平平。

xīn miào yì yì , jīn zòu yáng yáng 。
xiǎng yú zǔ kǎo , xún bǐ diǎn zhāng 。
qīng gū tè mǎn , jiā yù téng guāng 。
shén zuì jì gào , dì zhǐ wú jiāng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
新修建的庙宇庄严宏伟,金铜器具闪闪发亮。
作为祭祀祖先的场所,遵循着古代的规章制度。
清香的酒液满溢,美玉散发着耀眼的光芒。
神明陶醉其中并已得知,帝王的恩泽无边无际。

《福顺》这首古诗表达了对周宗庙庄严神圣的场景的赞美,以及祭祀祖先所带来的祥和和福祉。下面是对这首诗的赏析:
这首诗以庄严的氛围开篇,描述新庙的华丽与庄重,金色的乐器奏响,象征着庄严的祭祀仪式正在进行。作者强调这次祭祀是为了祖考,遵循了古老的仪式和规矩,体现了对祖先的尊重和纪念。
诗中提到“清酤特满”,意味着香火鼎盛,祭祀用的酒奠满了杯,而“嘉玉腾光”则暗示了祭品的珍贵和华丽。这些细节营造了祭祀仪式的庄重和盛大。
最后两句“神醉既告,帝祉无疆”,表达了祭祀仪式的成功和神明的降临,以及对来世的无尽祝福。整首诗充满了虔诚和祈愿,强调了祭祀对于祖先和后代子孙的重要性。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 周宗庙乐舞辞 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: