jiāo miào gē cí jì shén zhōu yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞 祭神州乐章 送神 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

神州阴祀,洪恩广济。
草树沾和,飞沈沐惠。
礼修鼎俎,奠歆瑶币。
送乐有章,灵轩其逝。

平平平仄,平平仄仄。
仄仄平○,平○仄仄。
仄平仄仄,仄平平仄。
仄仄仄平,平平○仄。

shén zhōu yīn sì , hóng ēn guǎng jì 。
cǎo shù zhān hé , fēi shěn mù huì 。
lǐ xiū dǐng zǔ , diàn xīn yáo bì 。
sòng lè yǒu zhāng , líng xuān qí shì 。

郊廟歌辭 祭神州樂章 送神

—— 不詳

神州陰祀,洪恩廣濟。
草樹霑和,飛沈沐惠。
禮修鼎俎,奠歆瑤幣。
送樂有章,靈軒其逝。

平平平仄,平平仄仄。
仄仄平○,平○仄仄。
仄平仄仄,仄平平仄。
仄仄仄平,平平○仄。

shén zhōu yīn sì , hóng ēn guǎng jì 。
cǎo shù zhān hé , fēi shěn mù huì 。
lǐ xiū dǐng zǔ , diàn xīn yáo bì 。
sòng lè yǒu zhāng , líng xuān qí shì 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

在神州大地上,阴祭庄重隆重,丰盈的恩泽广泛润泽。
草木沾受祥和,飞禽走兽沐浴恩惠。
举行典礼修整鼎和祭器,奠上馨香的美玉。
奏乐送行具备乐章,庄重肃穆的灵轩已经离去。

这首古诗《郊庙歌辞 祭神州乐章 送神》通过描述祭神活动的仪式和庄严,表达了对神明的虔诚和敬仰之情。以下是对这首诗的赏析:
在这首诗中,诗人以庄重的笔调描绘了神州地区的祭神典礼。首句“神州阴祀,洪恩广济”传达了祭神活动的隆重和对神明恩惠的感激之情。这里的“神州”可以理解为整个国家,而“阴祀”则指的是祭祀神灵的仪式,这种仪式的庄严和广泛表达了人们对神灵的尊敬。
诗中还出现了“草树沾和,飞沈沐惠”这样的描写,强调了大自然与神明的和谐共生,以及人们通过祭神来祈求自然的恩赐和祝福。同时,诗人提到了“礼修鼎俎,奠歆瑶币”,这是祭神仪式中重要的一部分,彰显了人们对神明的尊敬和供奉。
最后两句“送乐有章,灵轩其逝”表达了送神的仪式,其中“送乐有章”意味着送别神明时的庄严和欢送,而“灵轩其逝”则象征着神明的离去,但也带有一种信仰上的希望,相信神明会继续庇佑人们。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 祭神州乐章 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: