jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng tōng hé
郊庙歌辞 享太庙乐章 通和 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

祠容既毕,仙座爰兴。
停停凤举,霭霭云昇。
长隆宝运,永锡休徵。
福覃贻厥,恩被黎蒸。

平平仄仄,平仄平○。
平平仄仄,仄仄平平。
○平仄仄,仄仄平平。
仄平平仄,平仄平平。

cí róng jì bì , xiān zuò yuán xīng 。
tíng tíng fèng jǔ , ǎi ǎi yún shēng 。
cháng lóng bǎo yùn , yǒng xī xiū zhǐ 。
fú qín yí jué , ēn bèi lí zhēng 。

郊廟歌辭 享太廟樂章 通和

—— 不詳

祠容既畢,仙座爰興。
停停鳳舉,靄靄雲昇。
長隆寶運,永錫休徵。
福覃貽厥,恩被黎蒸。

平平仄仄,平仄平○。
平平仄仄,仄仄平平。
○平仄仄,仄仄平平。
仄平平仄,平仄平平。

cí róng jì bì , xiān zuò yuán xīng 。
tíng tíng fèng jǔ , ǎi ǎi yún shēng 。
cháng lóng bǎo yùn , yǒng xī xiū zhǐ 。
fú qín yí jué , ēn bèi lí zhēng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
祠堂修整完毕,神像端坐在座位上。
停止了美丽的凤凰翱翔,云彩缭绕而升起。
吉祥长久,永远赐予安宁。
福祉洒满给你们,恩光覆盖黎民百姓。

赏析::
这首诗出自《郊庙歌辞》,作者不详。诗意表达了在郊庙祭祀仪式中,庄严而神秘的场景。下面将对这首诗进行详细赏析:
首句“祠容既毕,仙座爰兴。”描述了祭祀活动已经结束,神灵的座位已经准备好,这一句呈现了一种庄严的仪式感。仪式结束后,神灵似乎已经在庙宇中显现,这给人一种神秘而肃穆的感觉。
第二句“停停凤举,霭霭云昇。”运用了生动的比喻,将凤凰的飞翔与云雾相连,给人一种祥瑞的感觉。凤凰是古代传说中的吉祥鸟,常常被视为祥瑞的象征,与神灵显现相呼应,加强了祭祀的神圣性。
第三句“长隆宝运,永锡休徵。”表达了对于国家长治久安和百姓幸福的祈愿,使用了“长隆”、“宝运”等词语,强调了吉祥的主题。同时,提到“永锡休徵”,意味着希望神灵赐予国家永远的宁静和幸福。
最后一句“福覃贻厥,恩被黎蒸。”强调了神灵的恩赐和庇佑,使得全文更具神秘感和祈福的氛围。诗中的“福”和“恩”都是祝福的象征,传达出人们对于神灵的感恩之情。
标签: 祭祀、祥瑞、祝福

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 享太庙乐章 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: