jiāo miào gē cí liáng tài miào yuè wǔ cí sòng shén
郊庙歌辞 梁太庙乐舞辞 送神 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

其降无从,其往无踪。
黍稷非馨,有感必通。
赫奕令德,髣髴睟容。
再拜慌忽,遐想昊穹。

○○平○,○仄平平。
仄仄平平,仄仄仄平。
仄仄仄仄,仄仄仄平。
仄仄仄仄,平仄仄平。

qí jiàng wú cóng , qí wǎng wú zōng 。
shǔ jì fēi xīn , yǒu gǎn bì tōng 。
hè yì lìng dé , fǎng fú suì róng 。
zài bài huāng hū , xiá xiǎng hào qióng 。

郊廟歌辭 梁太廟樂舞辭 送神

—— 不詳

其降無從,其往無蹤。
黍稷非馨,有感必通。
赫奕令德,髣髴睟容。
再拜慌忽,遐想昊穹。

○○平○,○仄平平。
仄仄平平,仄仄仄平。
仄仄仄仄,仄仄仄平。
仄仄仄仄,平仄仄平。

qí jiàng wú cóng , qí wǎng wú zōng 。
shǔ jì fēi xīn , yǒu gǎn bì tōng 。
hè yì lìng dé , fǎng fú suì róng 。
zài bài huāng hū , xiá xiǎng hào qióng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
他的降临没有迹可寻,他的离去无踪影。
黍和稷并不散发芬芳,但一有感悟必然通达。
他的威仪高耸崇高,他的容貌光辉熠熠。
再次俯身礼拜,心慌意乱,思绪飘渺苍穹。

赏析:
这首《梁太庙乐舞辞 送神》情景瑰丽,意境深远。诗人以送神仪式为背景,通过形象、意象和抒发情感的手法,展现了祭祀仪式的庄严肃穆和人们对神祇的敬仰之情。
首句“其降无从,其往无踪”表现了神明的神秘不可知性,神的降临和离去无迹可寻,超越了凡人的感知与理解。这种超自然的氛围为后文的神祇崇拜打下基调。
接着诗中以“黍稷非馨,有感必通”描绘了祭祀场景。祭祀物不一定馨香,但只要心诚意诚,感通神明,神祇必然降临应验。
“赫奕令德,髣髴睟容”形象描绘了神祇庄严威严的形象,以及神祇显现时的容貌和令人敬仰的德行。
末两句“再拜慌忽,遐想昊穹”则表现了祭祀者对神祇的恭敬之情和对神秘宇宙的遐想,整首诗情感高昂,既有肃穆神秘的氛围,又蕴含着人们对神明的崇敬和神秘宇宙的探索。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 梁太庙乐舞辞 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: