jiāo miào gē cí jìn cháo xiǎng yuè zhāng sì jǔ jiǔ
郊庙歌辞 晋朝飨乐章 四举酒 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

八表欢无事,三秋贺有成。
照临同日远,渥泽并云行。
河变千年色,山呼万岁声。
愿修封岱礼,方以称文明。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

bā biǎo huān wú shì , sān qiū hè yǒu chéng 。
zhào lín tóng rì yuǎn , wò zé bìng yún xíng 。
hé biàn qiān nián sè , shān hū wàn suì shēng 。
yuàn xiū fēng dài lǐ , fāng yǐ chēng wén míng 。

郊廟歌辭 晉朝饗樂章 四舉酒

—— 不詳

八表歡無事,三秋賀有成。
照臨同日遠,渥澤並雲行。
河變千年色,山呼萬歲聲。
願修封岱禮,方以稱文明。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

bā biǎo huān wú shì , sān qiū hè yǒu chéng 。
zhào lín tóng rì yuǎn , wò zé bìng yún xíng 。
hé biàn qiān nián sè , shān hū wàn suì shēng 。
yuàn xiū fēng dài lǐ , fāng yǐ chēng wén míng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
八方的人们欢欣无事,三个秋天庆贺着成就。
照耀远方的同一天,沐浴着恩泽,云行。
河流千年来变换着颜色,山岳呼喊着万岁的声音。
愿意恭敬地修建岱山的祭礼,才能真正称得上文明。

赏析:这首古诗《郊庙歌辞 晋朝飨乐章 四举酒》歌颂了丰收的景象和祝福,表达了对丰收和幸福生活的渴望和祝愿。
首先,诗中提到“八表欢无事,三秋贺有成”,意味着八方祥和,一切平安,三个秋季丰收的成果是值得庆祝的。这表现了作者对美好生活的向往和对幸福的追求。
接下来,诗中写到“照临同日远,渥泽并云行”,描绘了天空明净,阳光照耀着大地,云彩在天空飘动的美丽景象。这些景色传达出大自然的壮丽和祥和。
诗中还提到“河变千年色,山呼万岁声”,强调了大自然的恒久和永恒。河流的变化和山川的存在是千年来不变的元素,也象征了人们对美好未来的期许。
最后,诗人表达了愿望:“愿修封岱礼,方以称文明”,希望通过举行祭祀活动来祈求文明和幸福。这反映了古代社会中对祭祀和宗教仪式的重视,以获取神灵的庇佑。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 晋朝飨乐章》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: