jiāo miào gē cí xiǎng kǒng zǐ miào yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞 享孔子庙乐章 送神 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

醴溢牺象,羞陈俎豆。
鲁壁类闻,泗川入觏。
里校覃福,胄筵承佑。
雅乐清音,送神具奏。

仄仄平仄,平平仄仄。
仄仄仄○,仄平仄仄。
仄仄平仄,仄平平仄。
仄仄平平,仄平仄仄。

lǐ yì xī xiàng , xiū chén zǔ dòu 。
lǔ bì lèi wén , sì chuān rù gòu 。
lǐ xiào qín fú , zhòu yán chéng yòu 。
yǎ yuè qīng yīn , sòng shén jù zòu 。

郊廟歌辭 享孔子廟樂章 送神

—— 不詳

醴溢犧象,羞陳俎豆。
魯壁類聞,泗川入覯。
里校覃福,胄筵承祐。
雅樂清音,送神具奏。

仄仄平仄,平平仄仄。
仄仄仄○,仄平仄仄。
仄仄平仄,仄平平仄。
仄仄平平,仄平仄仄。

lǐ yì xī xiàng , xiū chén zǔ dòu 。
lǔ bì lèi wén , sì chuān rù gòu 。
lǐ xiào qín fú , zhòu yán chéng yòu 。
yǎ yuè qīng yīn , sòng shén jù zòu 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
清澈的酒溢满了祭祀的象征,羞愧地陈列着祭祀的食品。
在鲁国的城墙上,人们亲耳听到了庄重的乐声,而泗水从川流入祭祀场所。
在里校中,人们虔诚地祈求神明的福祉,将庄严的宴席奉献给神明。
雅乐的清脆音韵在空中飘荡,送走神明的时候奏响。

《郊庙歌辞 享孔子庙乐章 送神》这首诗表现了祭神的隆重场面,以及人们怀念和尊敬孔子的情感。这首诗的主要标签可以是“祭神”和“怀念尊敬”。
赏析:
这首诗首先通过描述醴池溢出、牺牲的场景,以及陈设的俎豆,展现了祭神的庄严隆重。诗中提到“鲁壁类闻,泗川入觏”,描绘了远近闻名的鲁地风景和泗水的宁静流淌,为祭神的活动增添了一层神秘和庄重的氛围。
接着,诗人表达了里校覃福、胄筵承佑的愿望,希望通过祭神仪式获得神明的庇佑和福祉。这反映出人们对神灵的虔诚信仰,以及他们对美好生活的向往。
最后,诗人提到“雅乐清音,送神具奏”,强调了祭神活动中的音乐和礼仪,显示了祭神仪式的庄重和文化内涵。整首诗以其华丽的语言和深刻的内涵,展现了古人对孔子的崇敬之情,以及对神明祈福的虔诚。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 享孔子庙乐章 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: