jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng bái jiāo yíng shén
郊庙歌辞 五郊乐章 白郊迎神 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

序移玉律,节应金商。
天严杀气,吹警秋方。
槱燎既积,稷奠并芳。
乐以迎奏,庶降神光。

仄平仄仄,仄○平平。
平平仄仄,○仄平平。
○○仄仄,仄仄○平。
仄仄○仄,仄○平平。

xù yí yù lǜ , jié yìng jīn shāng 。
tiān yán shā qì , chuī jǐng qiū fāng 。
yǒu liáo jì jī , jì diàn bìng fāng 。
lè yǐ yíng zòu , shù jiàng shén guāng 。

郊廟歌辭 五郊樂章 白郊迎神

—— 不詳

序移玉律,節應金商。
天嚴殺氣,吹警秋方。
槱燎既積,稷奠並芳。
樂以迎奏,庶降神光。

仄平仄仄,仄○平平。
平平仄仄,○仄平平。
○○仄仄,仄仄○平。
仄仄○仄,仄○平平。

xù yí yù lǜ , jié yìng jīn shāng 。
tiān yán shā qì , chuī jǐng qiū fāng 。
yǒu liáo jì jī , jì diàn bìng fāng 。
lè yǐ yíng zòu , shù jiàng shén guāng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
秋天来临,天空严肃,寒气逼人,预示着秋天的到来。篝火已经燃起,祭祀仪式正在进行。为了欢迎神明的到来,我们奏起了欢乐的音乐,期待神圣的光芒降临。

赏析:
这首诗是《郊庙歌辞 五郊乐章》中的一篇,题为《白郊迎神》,作者不详。诗中表现了一场祭祀仪式的隆重场景,通过古代的祭祀仪式,展现了人们对神明的虔诚之情和对丰收的盼望。
首先,诗人运用了丰富的音乐和气氛描写,如“序移玉律,节应金商”,以及“乐以迎奏,庶降神光”。这些描写使读者感受到庄严的祭祀仪式和热烈的氛围,音乐的和谐与庄严的节奏为仪式增添了神秘感和威严感。
其次,诗中提到“天严杀气,吹警秋方”,这句话不仅点明了祭祀的时节,也暗示了自然界的变化,秋天的临近以及大自然中的杀气,似乎在提醒人们要虔诚地祭祀,寻求神灵的庇佑来抵御自然灾害。
最后,诗中提到“槱燎既积,稷奠并芳”,这句话描述了祭品的准备,以及香烛和祭品的香气。这些细节描写增强了仪式的真实感,读者仿佛能够闻到香烛的芳香和祭品的气息。
整体而言,这首诗通过对祭祀仪式的描写,展现了人们对神明的虔诚敬畏和对丰收的期盼。同时,诗中的音乐描写和氛围描写也为整个仪式赋予了庄严而神秘的氛围,让读者感受到了古代祭祀仪式的隆重和意义。
标签: 宗教仪式、神秘、丰收、庄严

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: