jiāo miào gē cí liáng tài miào yuè wǔ cí chè dòu
郊庙歌辞 梁太庙乐舞辞 撤豆 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 不详 (bù xiáng)

笙镛洋洋,庭燎煌煌。
明星有烂,祝史下堂。
[笾]豆斯撤,礼容有章。
克勤克俭,无怠无荒。

平平平平,○○平平。
平平仄仄,仄仄仄平。
平仄平仄,仄平仄平。
仄平仄仄,平仄平平。

shēng yōng yáng yáng , tíng liáo huáng huáng 。
míng xīng yǒu làn , zhù shǐ xià táng 。
[ biān ] dòu sī chè , lǐ róng yǒu zhāng 。
kè qín kè jiǎn , wú dài wú huāng 。

郊廟歌辭 梁太廟樂舞辭 撤豆

—— 不詳

笙鏞洋洋,庭燎煌煌。
明星有爛,祝史下堂。
[籩]豆斯撤,禮容有章。
克勤克儉,無怠無荒。

平平平平,○○平平。
平平仄仄,仄仄仄平。
平仄平仄,仄平仄平。
仄平仄仄,平仄平平。

shēng yōng yáng yáng , tíng liáo huáng huáng 。
míng xīng yǒu làn , zhù shǐ xià táng 。
[ biān ] dòu sī chè , lǐ róng yǒu zhāng 。
kè qín kè jiǎn , wú dài wú huāng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:



笙和镛声音嘹亮,庭院里的燃烧物闪烁着明亮的光芒。
明星虽有凋零的时候,祝福的文字在下属的心中永不熄灭。
[笾]和豆子被撤走,仪式仍然庄重。
勤劳和节俭,没有懈怠和荒废的行为。

赏析:这首古诗《郊庙歌辞 梁太庙乐舞辞 撤豆》描写了一场隆重的庙会祭典,充满了喜庆和祥和的氛围。诗中通过生动的笙镛声、庭燎光和祭司的祝史,表现出庙会的盛大场面和庄严仪式。同时,诗人还强调了撤豆这一仪式的庄重和规矩,礼仪之中流露出一种克勤克俭、不怠不荒的精神。
整首诗以描述庙会场景为主题,展现了中国古代祭祀仪式的庄严和隆重。这些仪式的举行不仅是对神灵的敬仰,也是对社会秩序和礼仪的尊重。诗中以“明星有烂”来形容天空中的明星璀璨夺目,神示吉祥。而“祝史下堂”则表明祭司的出现,预示着庙会的正式开始。
诗中出现的“笾豆斯撤”强调了撤豆这一庙会仪式的重要性,同时也突出了礼仪的规范。最后两句“克勤克俭,无怠无荒”则强调了主持仪式者必须勤奋节俭,不能懈怠荒废,体现了中国古代礼仪文化中的道德要求。
标签: 礼仪、祭祀、庄严、祝福

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到不详写的《郊庙歌辞 梁太庙乐舞辞 》系列:

本文作者不详介绍:🔈

不详的诗:

相关诗词: