chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn qí yī liù qī
禅人并化主写真求赞 其一六七 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 释正觉 (shì zhèng jué)

机锋不敏,神观不清。
一点寒灰後,三乘热椀鸣。
历代祖咽喉把定,十方心手段放行。
春风剪剪兮,物像英英。

平平仄仄,平○仄平。
仄仄平平仄,○○仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,仄平平仄仄仄○。
平平仄仄平,仄仄平平。

jī fēng bù mǐn , shén guān bù qīng 。
yī diǎn hán huī hòu , sān chéng rè wǎn míng 。
lì dài zǔ yān hóu bǎ dìng , shí fāng xīn shǒu duàn fàng xíng 。
chūn fēng jiǎn jiǎn xī , wù xiàng yīng yīng 。

禪人并化主寫真求贊 其一六七

—— 釋正覺

機鋒不敏,神觀不清。
一點寒灰後,三乘熱椀鳴。
歷代祖咽喉把定,十方心手段放行。
春風剪剪兮,物像英英。

平平仄仄,平○仄平。
仄仄平平仄,○○仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,仄平平仄仄仄○。
平平仄仄平,仄仄平平。

jī fēng bù mǐn , shén guān bù qīng 。
yī diǎn hán huī hòu , sān chéng rè wǎn míng 。
lì dài zǔ yān hóu bǎ dìng , shí fāng xīn shǒu duàn fàng xíng 。
chūn fēng jiǎn jiǎn xī , wù xiàng yīng yīng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
机锋钝钝的,神情模糊不清。
经过一点寒灰之后,三辆热椀发出清脆的声音。
历代祖先咽喉都已坚定,十方众生的心思和手段也都被放开。
春风剪裁兮,万物焕发光彩。
总结:全文:这段古文描述了一个人的状态和周围环境的变化。他的机锋迟钝,神情模糊,好像失去了灵敏度和清晰度。然而,经过一番沉淀后,他内心逐渐明朗,思绪也变得热烈活跃。历代的祖先们都已坚定果断,现在众生也可以放开心思和手段去面对各种挑战。整个世界充满着春风般剪裁的气息,万物焕发出绚烂的光彩。

赏析:这首诗是释正觉创作的《禅人并化主写真求赞》中的一首,以一种简洁而深刻的方式表达了禅宗修行的内涵。
首先,诗中提到“机锋不敏,神观不清”,强调禅修者内在心境的清净和敏锐。这里的“机锋”指的是内心的杂念和烦恼,而“神观不清”则是指内心的智慧观照不够明晰。诗人通过这两句话表达了禅修的首要目标,即净化心灵,使之能够清晰地观照真实。
接着,诗中提到“一点寒灰后,三乘热椀鸣”,这里运用了富有意象的语言,暗示了禅修者通过坚持修行,就能够摆脱内心的冷漠和麻木,迎来内心的热烈和活力。这句话也传达了修行的决心和毅力。
诗的下半部分提到了历代祖师的传承和十方心手段的放行,表明了禅修的传统和普遍性。这也强调了禅宗修行的重要性和广泛性,不仅仅是一位禅修者的个人经验,而是代代相传的智慧。
最后两句“春风剪剪兮,物像英英”通过自然景象的描绘,展现了禅修者对于万物的敬仰和洞察,以及内心的宁静与平和。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到释正觉写的《禅人并化主写真求赞》系列:

本文作者释正觉介绍:🔈

释正觉(一○九一~一一五七),号宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰县)人。年十一出家,十五落发,十八游方,三十四出世。得度於净明寺本宗大师,得戒於晋州慈云寺智琼律师,得法於舒州丹霞山子淳禅师。初住泗州普照寺。钦宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平兴国禅院。高宗建炎元年(一一二七)十月,迁江州庐山圆通崇胜禅院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州长芦崇福禅院。三年末住庆元府天童山景德寺。绍兴八年(一一三八),受诏住临安府灵隐寺,未阅月,归天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禅师法嗣。有宗法等编《天童正觉禅师广录》九卷传世。事见《广录》及所附周葵撰《塔铭》、王伯庠撰《行业记》,... 查看更多>>

释正觉的诗:

相关诗词: