gōng cí liù shí èr
宫词 六十二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 花蕊夫人徐氏 (huā ruǐ fū rén xú shì)

蕙炷香销烛影残,御衣熏尽輙更阑。
归来困顿眠红帐,一枕西风梦里寒。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huì zhù xiāng xiāo zhú yǐng cán , yù yī xūn jìn zhé gèng lán 。
guī lái kùn dùn mián hóng zhàng , yī zhěn xī fēng mèng lǐ hán 。

宮詞 六十二

—— 花蕊夫人徐氏

蕙炷香銷燭影殘,御衣熏盡輙更闌。
歸來困頓眠紅帳,一枕西風夢裏寒。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huì zhù xiāng xiāo zhú yǐng cán , yù yī xūn jìn zhé gèng lán 。
guī lái kùn dùn mián hóng zhàng , yī zhěn xī fēng mèng lǐ hán 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
蕙炷香销,烛影残矣,御衣熏尽,早已更换。
归来时感困顿,倦意蔓延,躺卧在红帐之间,一觉睡去,梦中却觉得寒风袭人。



总结:

诗人描述了一场别后归来的情景,他疲倦不堪,躺卧在红色帐幕之间。虽然曾经香炉熏染过衣裳,烛影曾经闪耀,但如今香炷已尽,烛光已弱,御衣的香气也消散殆尽。在疲惫的状态下,诗人入睡,然而梦中却感受到了寒风的凛冽,似乎映射出他心境的冷落和寂寞。这首诗表达了诗人归来后的疲惫和孤寂之感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到花蕊夫人徐氏写的《宫词》系列:

本文作者花蕊夫人徐氏介绍:🔈

徐氏,青城人。幼能文,尤长於宫词,得幸蜀主孟昶,赐号花蕊夫人。诗一卷。 查看更多>>

花蕊夫人徐氏的诗:

相关诗词: