gōng cí yī bǎi shǒu sì shí qī
宫词一百首 四十七 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 王建 (wáng jiàn)

移来女乐部头边,新赐花檀木五弦。
缏得红罗手帕子,中心细画一双蝉。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

yí lái nǚ lè bù tóu biān , xīn cì huā tán mù wǔ xián 。
biàn dé hóng luó shǒu pà zǐ , zhōng xīn xì huà yī shuāng chán 。

宮詞一百首 四十七

—— 王建

移來女樂部頭邊,新賜花檀木五弦。
緶得紅羅手帕子,中心細畫一雙蟬。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

yí lái nǚ lè bù tóu biān , xīn cì huā tán mù wǔ xián 。
biàn dé hóng luó shǒu pà zǐ , zhōng xīn xì huà yī shuāng chán 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
移来女乐部头边,新赐花檀木五弦。
缏得红罗手帕子,中心细画一双蝉。

在女乐伴奏的音乐声中,我将乐器移至头边。我得到了一把由花檀木制成的新五弦琴。
手绣的红罗手帕上,细致地绘制了一对蝉。

全诗概括:诗人描述了自己将乐器移至女乐部旁边的情景,他得到了一把新的花檀木五弦琴。诗人还提到了一方红罗手帕,上面细致地绘制了一对蝉。这首诗表达了对音乐和艺术的赞美和喜悦之情。

赏析:
这首诗是王建创作的《宫词一百首 四十七》,表现了宫廷中女乐的场景,以及女性化的艺术表演和装饰品。下面将对这首诗进行赏析:
诗人通过细腻的笔触,将读者引入了宫廷中女乐部的一幕。首句“移来女乐部头边”,直接描绘出了女乐团的位置,使人感受到了宫廷的繁华和喧闹。接着,诗人提到了一件新赐的乐器,即“花檀木五弦”,这不仅增加了音乐的美感,还反映了皇帝对艺术的赏识和慷慨赐予。
诗中的“缏得红罗手帕子”一句,展现了宫廷女子精湛的手工艺术,她们用红罗细心织制手帕,将细腻的工艺与美感相结合,使之成为一种艺术品。而手帕上细致的绘画,描绘了“一双蝉”,蝉常常被用来象征夏天和忧郁的爱情,这种意象的使用使诗中的女子更加具有吸引力和神秘感。
整首诗通过宫廷的场景、音乐乐器和女子的手工艺术,塑造了一个富丽堂皇、充满艺术氛围的宫廷画面,展示了宫廷生活的奢华和繁荣。同时,诗中对女性的描写也表现出她们在宫廷文化中的重要地位,她们的美丽和才艺都受到了皇帝的关注和宠爱。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到王建写的《宫词一百首》系列:

本文作者王建介绍:🔈

王建,字仲初,颍川人。大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上。建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。 王建,字仲初,颍川人,大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上,建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。 查看更多>>

王建的诗:

相关诗词: