bǐ hóng ér shī èr shí qī
比红儿诗 二十七 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 罗虬 (luó qiú)

槛外花低瑞露浓,梦魂惊觉晕春容。
凭君细看红儿貌,最称严妆待晓钟。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

kǎn wài huā dī ruì lù nóng , mèng hún jīng jué yūn chūn róng 。
píng jūn xì kàn hóng ér mào , zuì chēng yán zhuāng dài xiǎo zhōng 。

比紅兒詩 二十七

—— 羅虬

檻外花低瑞露濃,夢魂驚覺暈春容。
憑君細看紅兒貌,最稱嚴妝待曉鐘。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

kǎn wài huā dī ruì lù nóng , mèng hún jīng jué yūn chūn róng 。
píng jūn xì kàn hóng ér mào , zuì chēng yán zhuāng dài xiǎo zhōng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
槛外花儿低垂,被瑞露覆盖浓郁,
梦魂惊醒,春容晕眩。
请你仔细观察红颜的美貌,
最适合严肃的妆容等待黎明时分敲响清晨钟声。



总结:

诗人在诗中描绘了槛外花儿低垂,瑞露浓郁的景象,使得春日的美景更加生动。同时,诗人把自己的心境表达出来,形容自己的梦魂在美景和春容之下,感到震惊和晕眩。最后,诗人寄情于一位美丽的女子,赞美她的美貌,表达了对她的倾慕之情,并暗示她在黎明时分准备好,像严肃的钟声一样迎接新的一天。整首诗以细腻的描写和深情的赞美展现了诗人对春日美景和爱情的感慨之情。

赏析:这是明代诗人罗虬的《比红儿诗 二十七》。这首诗以精致的文字和细腻的笔触,表达了作者对美人红儿的赞美之情,同时也突出了红儿的妆容之美。
首两句“槛外花低瑞露浓,梦魂惊觉晕春容。”描写了春日清晨,花朵娇艳,露水浓厚,作者似乎从梦中醒来,被这美景所吸引,使得自己的心魂都为之一震。这里通过“梦魂”和“惊觉”等词语,传达了作者对红儿的美貌的深刻印象,使读者感受到了作者内心的震撼。
接着,“凭君细看红儿貌,最称严妆待晓钟。”这两句话则表现出作者对红儿容貌的推崇。作者建议读者仔细观看红儿的容貌,因为她的容貌堪称是经过精心打扮,等待着早晨的钟声,似乎在暗示红儿是一个富有仪态和妆容的美人。这里的“严妆”和“待晓钟”也增加了一种期待和神秘感,使人产生对红儿的好奇之情。
总之,这首诗以细腻的描写和深刻的感受,展现了作者对美人红儿的倾慕之情,同时通过美丽的春景和妆容的描绘,使红儿的美貌更加令人难以忘怀。这是一首充满婉约之美的古诗。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到罗虬写的《比红儿诗》系列:

本文作者罗虬介绍:🔈

罗虬,台州人,词藻富赡。与隐、邺齐名,世号三罗。累举不第,爲鄜州从事。《比红儿诗》百首,编爲一卷。 查看更多>>

罗虬的诗:

相关诗词: