gāo shì yǒng bǎi yí shū qí
高士咏 伯夷叔齐 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 吴筠 (wú yún)

夷齐互崇让,弃国从所钦。
聿来及宗周,乃复非其心。
世浊不可处,冰清首阳岑。
采薇咏羲农,高义越古今。

平平仄平仄,仄仄○仄平。
仄平仄平平,仄仄平○平。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
仄平仄平平,平仄仄仄平。

yí qí hù chóng ràng , qì guó cóng suǒ qīn 。
yù lái jí zōng zhōu , nǎi fù fēi qí xīn 。
shì zhuó bù kě chù , bīng qīng shǒu yáng cén 。
cǎi wēi yǒng xī nóng , gāo yì yuè gǔ jīn 。

高士詠 伯夷叔齊

—— 吳筠

夷齊互崇讓,棄國從所欽。
聿來及宗周,乃復非其心。
世濁不可處,冰清首陽岑。
采薇詠羲農,高義越古今。

平平仄平仄,仄仄○仄平。
仄平仄平平,仄仄平○平。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
仄平仄平平,平仄仄仄平。

yí qí hù chóng ràng , qì guó cóng suǒ qīn 。
yù lái jí zōng zhōu , nǎi fù fēi qí xīn 。
shì zhuó bù kě chù , bīng qīng shǒu yáng cén 。
cǎi wēi yǒng xī nóng , gāo yì yuè gǔ jīn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
夷、齐两国相互崇拜,彼此让步,放弃自己的国家去追随对方,因为他们钦佩对方的风格和品德。他们亲自前来参加宗周的盛会,但实际上并不是出于内心真正的喜爱。这个世界陷入了混乱和不宜居的状态,只有冰清玉洁的首阳岑才是纯净的避所。我唱着《采薇》咏史羲农,高尚的道德观念超越了古今,流传至今。



总结:

诗中描述了夷国和齐国相互崇拜,放弃本国而彼此追随的情景。他们参加宗周盛会,但其动机并非真正的喜爱。诗人认为现世混乱,唯有纯净的首阳岑才是宜居之地。最后,诗人以《采薇》歌咏羲农,表达了高尚的道德观念超越时空的意义。

赏析:
这首诗《高士咏伯夷叔齐》由吴筠创作,表达了伯夷和叔齐的高尚品德以及他们对国家的忠诚。整首诗以四句短小的描述构成,但却包含了深刻的思考和情感。
首句 "夷齐互崇让,弃国从所钦" 描述了伯夷和叔齐互相推让,放弃了国家的政权,而这种行为受到了人们的尊敬。这展现了他们高尚的品德和对道义的坚守。
第二句 "聿来及宗周,乃复非其心" 暗示伯夷和叔齐虽然曾经是周朝的臣子,但他们不是真心归附于周室,他们的内心仍然追求的是道德和良知。
第三句 "世浊不可处,冰清首阳岑" 表达了伯夷和叔齐对于当时世道的不满,他们视之为污浊,因此选择了隐居于首阳山的清凉之地,远离世俗的纷扰。
最后一句 "采薇咏羲农,高义越古今" 强调了伯夷和叔齐对高尚道德的追求,他们像羲农一样,以高尚的品质和精神崇高的信仰超越了时代的局限,留下了永恒的典范。
标签: 抒情、咏史

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到吴筠写的《高士咏 》系列:

本文作者吴筠介绍:🔈

吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中。大历中年卒,弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中,大历中年卒。弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 查看更多>>

吴筠的诗:

相关诗词: