gāo shì yǒng chōng xū zhēn rén
高士咏 冲虚真人 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 吴筠 (wú yún)

冲虚冥至理,体道自玄通。
不受子阳禄,但饮壶丘宗。
泠然竟何依,挠挑游大空。
未知风乘我,为是我乘风。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。
平平仄平平,○○平仄○。
仄平平○仄,平仄仄○平。

chōng xū míng zhì lǐ , tǐ dào zì xuán tōng 。
bù shòu zǐ yáng lù , dàn yǐn hú qiū zōng 。
líng rán jìng hé yī , náo tiāo yóu dà kōng 。
wèi zhī fēng chéng wǒ , wèi shì wǒ chéng fēng 。

高士詠 沖虛真人

—— 吳筠

沖虛冥至理,體道自玄通。
不受子陽祿,但飲壺丘宗。
泠然竟何依,撓挑遊大空。
未知風乘我,爲是我乘風。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。
平平仄平平,○○平仄○。
仄平平○仄,平仄仄○平。

chōng xū míng zhì lǐ , tǐ dào zì xuán tōng 。
bù shòu zǐ yáng lù , dàn yǐn hú qiū zōng 。
líng rán jìng hé yī , náo tiāo yóu dà kōng 。
wèi zhī fēng chéng wǒ , wèi shì wǒ chéng fēng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
冲虚冥至理,体道自玄通。
不受子阳禄,但饮壶丘宗。
泠然竟何依,挠挑游大空。
未知风乘我,为是我乘风。

翻译:

融入虚无之中,悟得至理,贯通道的奥秘。
不受世俗封赏,只饮壶丘之宗旨。
心境冷静如寒泉,彷徨不知何所依托,自由地漫游于辽阔的天空。
未知风向何处吹送我,或许我乘风逍遥而行。

全诗概述:

这首古文诗歌描绘了一个超越尘世的境界,诗人体悟到深奥的至理,并洞悉了道的玄妙,使其心境达到了一种超脱尘世的境地。他不为世俗所累,只追求心中真正的信仰和宗旨。虽然在这个境界中感受着无拘无束的自由,但他却不知该依托何处,仿佛在浩瀚无边的天空中自由地漫游。然而,他对未来的前路并不担忧,可能会随风逍遥而行,享受着风带来的自由和无限可能性。整首诗透过古典的表达方式,表现了诗人追求超脱和自由的内心追求。

赏析::
这首诗《高士咏 冲虚真人》是吴筠创作的一首古诗,表达了对冲虚真人的崇敬和对道教思想的颂扬。诗中通过深奥的哲理和清新的意象,展现了冲虚真人的高尚品德和超越尘世的境界。
首句“冲虚冥至理,体道自玄通。”表现出冲虚真人通达至理,完全融入了玄妙的道法之中,强调他的道行卓越。诗人运用“冥”、“至”、“理”、“体”等词语,强调了冲虚真人对道的深刻理解和超越尘世的境界。
接下来的句子“不受子阳禄,但饮壶丘宗。”强调冲虚真人超然于名利之外,不受世俗的荣华富贵,只专心追求道教的至高境界。他以“饮壶丘宗”来表达对道教的虔诚,壶丘宗是古代道家的一派,代表着道教的精髓。
“泠然竟何依,挠挑游大空。”这两句诗意地描绘了冲虚真人超然物外,犹如飘然于浩瀚宇宙之中,不受拘束,自由自在。用“泠然”来形容他的境界,强调了他的超然性。
最后两句“未知风乘我,为是我乘风。”则表达了冲虚真人与自然相融合,他能够驾驭风,也被风所驾驭。这种表述体现了他对自然法则的理解和顺应,同时也暗示了他的超凡能力。
标签: 咏人、道教

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到吴筠写的《高士咏 》系列:

本文作者吴筠介绍:🔈

吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中。大历中年卒,弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中,大历中年卒。弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 查看更多>>

吴筠的诗:

相关诗词: