gāo shì yǒng tōng xuán zhēn rén
高士咏 通玄真人 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 吴筠 (wú yún)

通玄贵阴德,利物非市朝。
悠然大江上,散发挥轻桡。
已陈缁帷说,复表沧浪谣。
灭迹竟何往,遗文独昭昭。

平平仄平仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄平○○。
仄平平平仄,仄仄平○平。
仄仄仄平仄,○平仄○○。

tōng xuán guì yīn dé , lì wù fēi shì cháo 。
yōu rán dà jiāng shàng , sàn fà huī qīng ráo 。
yǐ chén zī wéi shuō , fù biǎo cāng làng yáo 。
miè jì jìng hé wǎng , yí wén dú zhāo zhāo 。

高士詠 通玄真人

—— 吳筠

通玄貴陰德,利物非市朝。
悠然大江上,散髮揮輕橈。
已陳緇帷說,復表滄浪謠。
滅跡竟何往,遺文獨昭昭。

平平仄平仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄平○○。
仄平平平仄,仄仄平○平。
仄仄仄平仄,○平仄○○。

tōng xuán guì yīn dé , lì wù fēi shì cháo 。
yōu rán dà jiāng shàng , sàn fà huī qīng ráo 。
yǐ chén zī wéi shuō , fù biǎo cāng làng yáo 。
miè jì jìng hé wǎng , yí wén dú zhāo zhāo 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

通达玄妙的贵人,其德行高尚,超越尘世喧嚣。
在宽广而平静的大江之上,船桨轻轻摆动,自由自在地游弋。
早已将宝贵的经验传授,也再度展示出沧海浩渺的传说。
尽管人已消逝,却留下了珍贵的文字,犹如明亮的灯火照耀着世间。



总结:


这首诗以通达玄妙的贵人为主题,讴歌了他们高尚的品德和超脱尘俗的生活。诗人描绘了在宽广的大江上自由行驶的景象,暗示贵人超越了市井的繁忙喧嚣,享受着宁静与自由。诗中还提到贵人早已将自己的智慧传授给后人,同时也再次讲述了沧海传说的故事。尽管贵人已经离世,但他们留下了宝贵的文字,如同明亮的灯火,继续照耀着世间。这首诗寄托了诗人对贵人的崇敬之情,同时也传达了对传统文化智慧的珍视与传承的思考。

赏析:这首古诗《高士咏 通玄真人》是吴筠创作的作品,通过对通玄真人的咏史,表达了对高尚道德和清高境界的敬仰之情。诗中描写了通玄真人的品德和行为,以及他在江上的形象,同时也反映了他的精神境界和文化传承。
首句“通玄贵阴德,利物非市朝。”强调了通玄真人高尚的品德和不谋取世俗利益的清高操守。他不以市朝之事为忧,而是注重修身养性,通达玄妙的道义。
接着诗人写到“悠然大江上,散发挥轻桡。”这句表现了通玄真人的宁静自在和超然物外的境界。他在大江之上,轻松自如,行动之间散发出清风般的气质,似乎与尘世纷扰毫不相干。
第三句“已陈缁帷说,复表沧浪谣。”提到通玄真人已经留下了许多言教和传承,传播了道义真谛。他的事迹成为了沧浪谣,流传不衰,为后人传颂。
最后两句“灭迹竟何往,遗文独昭昭。”反映了通玄真人的身后去向成为了谜团,但他留下的文化遗产却照耀着后人,传承不衰。诗中通过对通玄真人的赞颂,传达了对道德高尚和精神境界卓越的敬仰之情。
标签: 咏人、抒怀、文化传承

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到吴筠写的《高士咏 》系列:

本文作者吴筠介绍:🔈

吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中。大历中年卒,弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中,大历中年卒。弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 查看更多>>

吴筠的诗:

相关诗词: