liù shí jiǎ zǐ gē tí nǐ sì shí yī
六十甲子歌(题拟) 四十一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 杜光庭 (dù guāng tíng)

甲辰候,灾虫处处有。
其嵗足灾殃,偏苦三江口。
粟麦最为佳,春夏耕山阜。
江南虽薄熟,不免遭兵寇。

仄平仄,平平仄仄仄。
○?仄平平,平仄○平仄。
仄仄仄平平,平仄平平仄。
平平平仄仄,仄仄平平仄。
??????。

jiǎ chén hòu , zāi chóng chù chù yǒu 。
qí suì zú zāi yāng , piān kǔ sān jiāng kǒu 。
sù mài zuì wèi jiā , chūn xià gēng shān fù 。
jiāng nán suī báo shú , bù miǎn zāo bīng kòu 。

六十甲子歌(題擬) 四十一

—— 杜光庭

甲辰候,災蟲處處有。
其嵗足災殃,偏苦三江口。
粟麥最爲佳,春夏耕山阜。
江南雖薄熟,不免遭兵寇。

仄平仄,平平仄仄仄。
○?仄平平,平仄○平仄。
仄仄仄平平,平仄平平仄。
平平平仄仄,仄仄平平仄。
??????。

jiǎ chén hòu , zāi chóng chù chù yǒu 。
qí suì zú zāi yāng , piān kǔ sān jiāng kǒu 。
sù mài zuì wèi jiā , chūn xià gēng shān fù 。
jiāng nán suī báo shú , bù miǎn zāo bīng kòu 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
甲辰年的候,灾虫无处不有。
这一年饱受着天灾人祸,尤其是三江口地区更是遭受了严重的痛苦。
谷物中最为出色的是粟和麦,春夏季节在山丘上进行耕作。
尽管江南地区庄稼还算勉强丰收,但也难免受到战乱之苦。




总结:

这首诗以甲辰年(古代纪年法之一)为背景,描绘了当时灾虫肆虐、天灾人祸的景象。诗人特别强调了三江口地区的困境。然后,诗人提到了粟和麦这两种谷物的重要性,并描述了在春夏季节如何在山丘上耕种。最后,诗人指出尽管江南地区庄稼勉强丰收,但依然无法避免受到战乱之害。整首诗以简洁明了的语言展示了当时的社会困境和人们面对灾害的艰辛。

赏析:这首诗《六十甲子歌(题拟) 四十一》是杜光庭创作的一首诗歌。该诗以甲辰年为背景,描述了当时的灾害情况和农民的生活,同时流露出对时局的忧虑。
首先,诗中提到了灾虫肆虐的景象,表现出了当时社会的不安定和困苦。作者用“灾虫处处有”这句话生动地描绘了田园的凄惨情景,这是写景的标签。
接着,诗中提到了粮食的情况,特别是粟麦的丰收。这部分表达了一丝乡村生活的安宁和希望,反映了农民的艰苦劳作。这是咏物的标签,同时也有抒情成分。
然后,诗人提到了江南地区的情况,虽然这个地区粮食较为丰富,但仍然难以避免遭受兵寇之苦。这一部分表达了对战乱和动荡时局的担忧,具有时事性和警世意义。
总的来说,这首诗以简洁明了的语言,通过对灾害、丰收和社会现实的描写,展现了作者对农民生活和社会状况的关注,同时也反映了对国家命运的担忧。标签包括写景、咏物、抒情、时事。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到杜光庭写的《六十甲子歌(题拟)》系列:

本文作者杜光庭介绍:🔈

杜光庭,字圣宾,括苍人。喜读书,工辞章翰墨。应百篇举,不中,入天台山爲道士。僖宗召见,赐以紫服,充麟德殿文章应制。後隐青城山白云溪,自称东瀛子,蜀主王建赐号广成先生。有《广成集》一百卷,《壶中集》三卷,今存诗一卷。 查看更多>>

杜光庭的诗:

相关诗词: