wǔ gōng xiàn zhōng zuò sān shí shǒu shí sān
武功县中作三十首 十三 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 姚合 (yáo hé)

日出方能起,庭前看种莎。
吏来山鸟散,酒熟野人过。
岐路荒城少,烟霞远岫多。
同官数相引,下马上西[坡]。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

rì chū fāng néng qǐ , tíng qián kàn zhǒng shā 。
lì lái shān niǎo sàn , jiǔ shú yě rén guò 。
qí lù huāng chéng shǎo , yān xiá yuǎn xiù duō 。
tóng guān shù xiāng yǐn , xià mǎ shàng xī [ pō ] 。

武功縣中作三十首 十三

—— 姚合

日出方能起,庭前看種莎。
吏來山鳥散,酒熟野人過。
岐路荒城少,煙霞遠岫多。
同官數相引,下馬上西[坡]。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

rì chū fāng néng qǐ , tíng qián kàn zhǒng shā 。
lì lái shān niǎo sàn , jiǔ shú yě rén guò 。
qí lù huāng chéng shǎo , yān xiá yuǎn xiù duō 。
tóng guān shù xiāng yǐn , xià mǎ shàng xī [ pō ] 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
日出方能起,庭前看种莎。
当太阳升起时,才能起身,我在庭院里看着种植的莎草。这里的“莎草”指的是一种低矮的植物,常用来作为地面覆盖物。

吏来山鸟散,酒熟野人过。
当官员前来,山上的鸟儿四散飞走,已经酿成的酒吸引着野人们前来品尝。这里的“野人”指的是居住在山野中的人们,与世隔绝的人。

岐路荒城少,烟霞远岫多。
在分岔路口,荒芜的城市很少,而远处山岭上的烟雾和霞光则很多。这里的“烟霞远岫”形容了遥远山岭上的云雾和霞光景色。

同官数相引,下马上西坡。
与我的官员同事们几人相互引领,下马后一起上了西坡。这里的“西坡”指的是向西倾斜的山坡。



总结:

这首诗描绘了一个官员在日出时起床,观赏庭院中的莎草;随后有官员前来,惊散了山上的鸟群,野人们来品尝已成熟的酒;在分岔路口,很少有城市的繁华,而远处的山岭上却弥漫着烟雾和霞光;最后,与同事们一同下马,上了西坡。整首诗以官员的生活为背景,通过描绘自然景色和生活情景,展示了一种离世俗而自由自在的生活态度。

赏析:这首诗《武功县中作三十首 十三》由姚合创作,描写了一个宁静的早晨景象。诗人以清晨的日出为背景,展现了自然界和人类生活的和谐融合。
首句“日出方能起,庭前看种莎。”表现了早晨的第一缕阳光照耀大地,唤醒了农人,他们在庭院前开始播种莎草。这一景象展现了农村生活的宁静和农人的勤劳。
接着,诗人描述“吏来山鸟散,酒熟野人过。”这里的“吏”可能指官员,他们的到来使山间的鸟儿四散飞翔,也许是因为官府的巡查。与此同时,野人们正在路过,这些野人可能是在山间生活的人,也可能是走路经过此地的行人。他们可能正在前往其他地方,或者是前往附近的野外寻找食物。
第三句“岐路荒城少,烟霞远岫多。”通过描绘交叉的岐路和烟霞远山,强调了这个地方的偏远和宁静。荒城的描绘也增加了这个地方的神秘感。
最后两句“同官数相引,下马上西[坡]。”表明一些官员正在同行,互相引导着前行,他们准备前往西坡。这或许是一个行政任务或巡查。整首诗以宁静、和谐的农村生活为背景,突出了大自然和人类活动的和谐共生。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到姚合写的《武功县中作三十首》系列:

本文作者姚合介绍:🔈

姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之。合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。 姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之,合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。 查看更多>>

姚合的诗:

相关诗词: