xíng lù nán
行路难 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 聂夷中 (niè yí zhōng)

莫言行路难,夷狄如中国。
谓言骨肉亲,中门如异域。
出处全在人,路亦无通塞。
门前两条辙,何处去不得。

仄平○仄○,平仄○○仄。
仄平仄仄○,○平○仄仄。
仄仄平仄平,仄仄平平仄。
平平仄平仄,平仄仄仄仄。

mò yán xíng lù nán , yí dí rú zhōng guó 。
wèi yán gǔ ròu qīn , zhōng mén rú yì yù 。
chū chù quán zài rén , lù yì wú tōng sāi 。
mén qián liǎng tiáo zhé , hé chù qù bù dé 。

行路難

—— 聶夷中

莫言行路難,夷狄如中國。
謂言骨肉親,中門如異域。
出處全在人,路亦無通塞。
門前兩條轍,何處去不得。

仄平○仄○,平仄○○仄。
仄平仄仄○,○平○仄仄。
仄仄平仄平,仄仄平平仄。
平平仄平仄,平仄仄仄仄。

mò yán xíng lù nán , yí dí rú zhōng guó 。
wèi yán gǔ ròu qīn , zhōng mén rú yì yù 。
chū chù quán zài rén , lù yì wú tōng sāi 。
mén qián liǎng tiáo zhé , hé chù qù bù dé 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
莫言行路难,就像夷狄来到中国一样。
有人说亲情如言骨肉般密切,但是对于中门来说,夷狄就像是来自异域的人。
无论是出身还是行为,都完全取决于个人,路途也没有统一的通道或障碍。
在门前有两条车辙,无论选择哪一条,都无法达到预期的目的地。



总结:

这首诗描述了行路的艰难,并用夷狄来比喻异域之人。它指出了言语无法取代血缘亲情,并暗示人们的身份和行为完全由自身决定,道路没有固定的通道。最后,诗中提到的两条车辙象征着无论选择哪条路都难以实现目标。整首诗表达了一种无法逾越的困境和选择的困扰。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 31 首名为《行路难》的诗:

本文作者聂夷中介绍:🔈

聂夷中,字坦之,河东人。咸通十二年登第,官华阴尉。诗一卷。 查看更多>>

聂夷中的诗:

相关诗词: