sāi xià qū
塞下曲 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 于濆 (yú pēn)

紫塞晓屯兵,黄沙披甲卧。
战鼓声未齐,乌鸢已相贺。
燕然山上云,半是离乡魂。
卫霍待富贵,岂能无乾坤。

仄仄仄平平,平平平仄仄。
仄仄平仄平,平平仄○仄。
○平平仄平,仄仄○平平。
仄仄仄仄仄,仄平平平平。

zǐ sāi xiǎo tún bīng , huáng shā pī jiǎ wò 。
zhàn gǔ shēng wèi qí , wū yuān yǐ xiāng hè 。
yàn rán shān shàng yún , bàn shì lí xiāng hún 。
wèi huò dài fù guì , qǐ néng wú qián kūn 。

塞下曲

—— 于濆

紫塞曉屯兵,黃沙披甲臥。
戰鼓聲未齊,烏鳶已相賀。
燕然山上雲,半是離鄉魂。
衛霍待富貴,豈能無乾坤。

仄仄仄平平,平平平仄仄。
仄仄平仄平,平平仄○仄。
○平平仄平,仄仄○平平。
仄仄仄仄仄,仄平平平平。

zǐ sāi xiǎo tún bīng , huáng shā pī jiǎ wò 。
zhàn gǔ shēng wèi qí , wū yuān yǐ xiāng hè 。
yàn rán shān shàng yún , bàn shì lí xiāng hún 。
wèi huò dài fù guì , qǐ néng wú qián kūn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
紫色的边塞在黎明时分驻扎着军队,黄沙覆盖着他们的铠甲。
战鼓的声音还未完全响起,乌鸦已经在庆贺。
燕然山上的云朵,仿佛是离乡之魂的一部分。
卫霍守候着富贵的到来,难道可以无视天地间的伟大变迁吗?



总结:

这首诗以边塞之战为背景,描绘了士兵们清晨时在紫色的边塞上布阵的景象。他们的铠甲覆盖在黄沙之上。战鼓声还未响起,乌鸦已经预感到战争的到来。诗人把燕然山上的云形容为离乡者的魂魄,似乎在暗示他们的思乡之情。最后,诗人通过提到卫霍(古代守卫边境的将领)在等待富贵的命运,来表达人们不能无视历史变迁和天地间的无穷广阔。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 27 首名为《塞下曲》的诗:

本文作者于濆介绍:🔈

濆寓居尧山南六十里,里有富农,得氏琅琊,人指其貌,此多蔵者也。积粟万庾,马牛无算,血属星居於里土,生不遗,死不赠,环顾妻孥,意与天地等。故作是诗,用广知者。 查看更多>>

于濆的诗:

相关诗词: