sāi xià qū
塞下曲 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 司空曙 (sī kōng shǔ)

寒柳接胡桑,军门向大荒。
幕营随月魄,兵气长星芒。
横吹催春酒,重裘隔夜霜。
冰开不防虏,青草满辽阳。

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

hán liǔ jiē hú sāng , jūn mén xiàng dà huāng 。
mù yíng suí yuè pò , bīng qì cháng xīng máng 。
héng chuī cuī chūn jiǔ , chóng qiú gé yè shuāng 。
bīng kāi bù fáng lǔ , qīng cǎo mǎn liáo yáng 。

塞下曲

—— 司空曙

寒柳接胡桑,軍門向大荒。
幕營隨月魄,兵氣長星芒。
橫吹催春酒,重裘隔夜霜。
冰開不防虜,青草滿遼陽。

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

hán liǔ jiē hú sāng , jūn mén xiàng dà huāng 。
mù yíng suí yuè pò , bīng qì cháng xīng máng 。
héng chuī cuī chūn jiǔ , chóng qiú gé yè shuāng 。
bīng kāi bù fáng lǔ , qīng cǎo mǎn liáo yáng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
寒冷的柳树枝儿垂挂在胡桑树旁,军队的大门打开向着遥远的荒野。帐幕随着月亮的光辉,战士们的气势如繁星般长久不衰。

横吹笛子催促着春日的酒宴,厚重的皮裘抵御着夜晚的寒霜。然而,冰雪融化的防备没有准备好迎接来袭的虏敌,青草却已经覆盖了辽阳的土地。



总结:

这首古文描绘了军队出征的场景。寒柳和胡桑象征着寒冷的冬天,而军门指的是出征的大门。幕营、月魄、兵气、星芒等词汇描述了军队的气势和士气高涨。诗人用“横吹催春酒”表现了士兵们的豪情和豪饮,但同时也预示了冰融雪解的危险。最后一句提到“冰开不防虏”,表达了未做好准备,面对敌人的来袭。整体描写着军队出征时的壮阔场面和对战争的警示。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 27 首名为《塞下曲》的诗:

本文作者司空曙介绍:🔈

司空曙,字文明一作初,广平人。登进士第,从韦臯於劒南。贞元中,爲水部郎中,终虞部郎中。诗格清华,爲大历十才子之一。集三卷,今编诗二卷。 查看更多>>

司空曙的诗:

相关诗词: