sòng gǔ wǔ shí qī shǒu qí sì sān
颂古五十七首 其四三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 释道昌 (shì dào chāng)

趁水泛船,随泥作佛。
船行佛成,水泥不物。
有拄杖兮与拄杖,船中轻荡桨。
无拄杖兮夺拄杖,佛面巧出相。
好手芭蕉眼不开,塞壑填沟何处来。

仄仄仄平,平○仄仄。
平○仄平,仄○仄仄。
仄仄仄平仄仄仄,平○○仄仄。
平仄仄平仄仄仄,仄仄仄仄○。
仄仄平平仄仄平,仄仄○平平仄平。

chèn shuǐ fàn chuán , suí ní zuò fó 。
chuán xíng fó chéng , shuǐ ní bù wù 。
yǒu zhǔ zhàng xī yǔ zhǔ zhàng , chuán zhōng qīng dàng jiǎng 。
wú zhǔ zhàng xī duó zhǔ zhàng , fó miàn qiǎo chū xiāng 。
hǎo shǒu bā jiāo yǎn bù kāi , sāi hè tián gōu hé chù lái 。

頌古五十七首 其四三

—— 釋道昌

趁水泛船,隨泥作佛。
船行佛成,水泥不物。
有拄杖兮與拄杖,船中輕蕩槳。
無拄杖兮奪拄杖,佛面巧出相。
好手芭蕉眼不開,塞壑填溝何處來。

仄仄仄平,平○仄仄。
平○仄平,仄○仄仄。
仄仄仄平仄仄仄,平○○仄仄。
平仄仄平仄仄仄,仄仄仄仄○。
仄仄平平仄仄平,仄仄○平平仄平。

chèn shuǐ fàn chuán , suí ní zuò fó 。
chuán xíng fó chéng , shuǐ ní bù wù 。
yǒu zhǔ zhàng xī yǔ zhǔ zhàng , chuán zhōng qīng dàng jiǎng 。
wú zhǔ zhàng xī duó zhǔ zhàng , fó miàn qiǎo chū xiāng 。
hǎo shǒu bā jiāo yǎn bù kāi , sāi hè tián gōu hé chù lái 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
趁着水面上泛船,仿佛随着泥沙成为一尊佛像。
船在水上航行,佛像成形,而水与泥却无法阻挡。
有人手拄着船桨,船在水中轻巧地荡漾。
也有人手中无拄杖,却夺过他人的拄杖,佛像的面容巧妙地显现出来。
一位擅长掌控船只的人闭着双眼,就像芭蕉的眼睛一样不睁开,究竟是在哪里堵塞沟渠而来?
总结:这段古文描写了人在水上泛船,其中有人手持拄杖掌舵,船行顺利,佛像成型;也有人夺取他人拄杖,佛像仍然巧妙显现;另有人闭着眼睛操控船只,不开眼的情况下堵塞沟渠。整段文字蕴含着一种隐喻,意在表达生活中的巧妙和不确定性。

赏析:这首诗《颂古五十七首 其四三》是释道昌创作的一首佛教颂古诗,通过诗意的语言表达了佛教的深刻思想。
首先,诗人以“趁水泛船,随泥作佛”开篇,表达了修行佛法的决心。水泛船般轻盈,随着泥浆的变化而修行,这里水和泥的对比,暗示了人生的浮沉和变幻,佛法则是稳定的信仰。
接着,诗中提到“有拄杖兮与拄杖”,表现了一种平和的状态,船中的拄杖与船桨相辅相成,宛如修行者与佛法相互依存,和谐共生。
然后,诗句“无拄杖兮夺拄杖,佛面巧出相”传达了修行中的困难和佛法的奥妙。修行者有时会失去自己的支撑,但佛法仍会巧妙地显现出来,给予指引。
最后,诗末提到“好手芭蕉眼不开,塞壑填沟何处来”,意味着修行者的视野变得宽广,不再受限于外在的困扰,能够填平内心的坎坷和困境,达到了心境的平和。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到释道昌写的《颂古五十七首》系列:

本文作者释道昌介绍:🔈

释道昌(一○八九~一一七一),号月堂,又号佛行,俗姓吴。霅之宝溪(今浙江吴兴)人。年十三祝髪,逾二年谒妙湛於道场寺,悟彻。於是以遍参爲志,游淮楚湖湘间,依长灵卓、保宁玑、圆悟勤诸大宗师。年二十三归省妙湛於净慈寺,俾掌藏爲衆说法。又补穹窿瑞光,迁育王。高宗建炎中退席。绍兴初居间中大吉,徙秀峰龟山,移金陵蒋山,奉旨擢径山灵隐。三十一年(一一六一),退藏灵泉。孝宗乾道二年(一一六四),主临安府净慈寺。七年卒,年八十三。爲青原下十四世,雪峰妙湛思慧禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一二、《五灯会元》卷一六有传。 释道昌诗,据《嘉泰普灯录》等书所录,编爲一卷。 查看更多>>

释道昌的诗:

相关诗词: