sòng gǔ wǔ shí qī shǒu qí jiǔ
颂古五十七首 其九 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 释道昌 (shì dào chāng)

担东过西,移前作後。
马首千差,佛面百丑。

○平○平,平平仄仄。
仄仄平平,仄仄仄仄。

dān dōng guò xī , yí qián zuò hòu 。
mǎ shǒu qiān chà , fó miàn bǎi chǒu 。

頌古五十七首 其九

—— 釋道昌

擔東過西,移前作後。
馬首千差,佛面百醜。

○平○平,平平仄仄。
仄仄平平,仄仄仄仄。

dān dōng guò xī , yí qián zuò hòu 。
mǎ shǒu qiān chà , fó miàn bǎi chǒu 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
担着东西走过西边,前进时又转移到后方。马头有千差万别,佛面有百种丑陋。
总结:这段古文描述了人们在旅途中扛着东西走过西边,不断前行却又转换方向。同时用比喻形容马的头部各不相同,佛的面容也有许多丑陋的表现。

这首诗《颂古五十七首 其九》是由释道昌创作的,它描述了东方与西方文化的交流与传承,以及时间的流逝。以下是对这首诗的赏析:
这首诗的开篇"担东过西,移前作后"表达了文化在时光中的传承与演变。"担"和"移"这两个词语形象地描绘了文化的流动,东方的文化传向西方,前代的作品传承至后代,展现了文化的不断发展与传播。
接着诗中出现了"马首千差,佛面百丑"这一句,这里使用了富有意象的语言,"马首千差"暗示了千里之外的交往,"佛面百丑"则可能指代了文化交流中的种种曲折和阻碍。这些形象化的表达使诗歌更具表现力和深度。
在这首诗中,作者通过简洁而有力的语言,表达了文化传承的重要性以及文化交流中可能面临的障碍。整首诗充满了哲理思考,鼓励读者反思文化的流动与传承。这首诗可以标签为"文化传承"和"时间流逝"。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到释道昌写的《颂古五十七首》系列:

本文作者释道昌介绍:🔈

释道昌(一○八九~一一七一),号月堂,又号佛行,俗姓吴。霅之宝溪(今浙江吴兴)人。年十三祝髪,逾二年谒妙湛於道场寺,悟彻。於是以遍参爲志,游淮楚湖湘间,依长灵卓、保宁玑、圆悟勤诸大宗师。年二十三归省妙湛於净慈寺,俾掌藏爲衆说法。又补穹窿瑞光,迁育王。高宗建炎中退席。绍兴初居间中大吉,徙秀峰龟山,移金陵蒋山,奉旨擢径山灵隐。三十一年(一一六一),退藏灵泉。孝宗乾道二年(一一六四),主临安府净慈寺。七年卒,年八十三。爲青原下十四世,雪峰妙湛思慧禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一二、《五灯会元》卷一六有传。 释道昌诗,据《嘉泰普灯录》等书所录,编爲一卷。 查看更多>>

释道昌的诗:

相关诗词: