gǎn huái
感怀 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 鲍溶 (bào róng)

宿心不觉远,事去劳追忆。
旷古川上怀,东流几时息。
门前青山路,眼见归不得。
晓梦云月光,过秋兰蕙色。

仄平仄仄仄,仄仄○平仄。
仄仄平仄平,平平仄平仄。
平平平平仄,仄仄平仄仄。
仄仄平仄平,○平平仄仄。

sù xīn bù jué yuǎn , shì qù láo zhuī yì 。
kuàng gǔ chuān shàng huái , dōng liú jǐ shí xī 。
mén qián qīng shān lù , yǎn jiàn guī bù dé 。
xiǎo mèng yún yuè guāng , guò qiū lán huì sè 。

感懷

—— 鮑溶

宿心不覺遠,事去勞追憶。
曠古川上懷,東流幾時息。
門前青山路,眼見歸不得。
曉夢雲月光,過秋蘭蕙色。

仄平仄仄仄,仄仄○平仄。
仄仄平仄平,平平仄平仄。
平平平平仄,仄仄平仄仄。
仄仄平仄平,○平平仄仄。

sù xīn bù jué yuǎn , shì qù láo zhuī yì 。
kuàng gǔ chuān shàng huái , dōng liú jǐ shí xī 。
mén qián qīng shān lù , yǎn jiàn guī bù dé 。
xiǎo mèng yún yuè guāng , guò qiū lán huì sè 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
宿心不觉远,事去劳追忆。
在内心安住的愿望,不知不觉地变得遥远;过去的事情,令人辛劳地回忆。
旷古川上怀,东流几时息。
对着遥远的古老川流,思绪万千;东流的水,何时才能停歇?
门前青山路,眼见归不得。
门前是一条通向青山的小路,眼前却看不到回家的路。
晓梦云月光,过秋兰蕙色。
清晨时分,梦中出现云雾和月光;经过秋天的兰花和花草的美丽色彩。



总结:

这首诗表达了人们内心深处的愿望与追忆,以及对过去和未来的思考。诗中通过描绘宿心远离、事去劳追忆的心境,表达了人们对美好事物的追求和对过去经历的回忆。旷古川上怀以及东流不息的景象,象征着时间的流逝和人们心中的思绪。门前青山路的描写暗示了人们无法找到回家的路,暗示了迷茫和无助的情感。晓梦云月光和秋兰蕙色的意象则呈现了美丽的自然景观,让人感受到大自然的宁静和美好。整首诗以流畅的句式和抒情的语言,表达了人们对追求内心渴望和寻找安宁的渴望。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 45 首名为《感怀》的诗:

本文作者鲍溶介绍:🔈

鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今编诗三卷。 鲍溶字德源,元和四年韦瓘榜进士第。补诗一首。 查看更多>>

鲍溶的诗:

相关诗词: