héng chuī qū cí lǒng tóu shuǐ
横吹曲辞 陇头水 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 鲍溶 (bào róng)

陇头水,千古不堪闻。
生归苏属国,死别李将军。
细响风凋草,清哀雁落云。

仄平仄,平仄仄平○。
平平平仄仄,仄仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

lǒng tóu shuǐ , qiān gǔ bù kān wén 。
shēng guī sū shǔ guó , sǐ bié lǐ jiāng jūn 。
xì xiǎng fēng diāo cǎo , qīng āi yàn luò yún 。

橫吹曲辭 隴頭水

—— 鮑溶

隴頭水,千古不堪聞。
生歸蘇屬國,死別李將軍。
細響風凋草,清哀雁落雲。

仄平仄,平仄仄平○。
平平平仄仄,仄仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

lǒng tóu shuǐ , qiān gǔ bù kān wén 。
shēng guī sū shǔ guó , sǐ bié lǐ jiāng jūn 。
xì xiǎng fēng diāo cǎo , qīng āi yàn luò yún 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
陇头水,千古来无人能够品味它的滋味。
生活在苏国归属下,而在离别时却是与李将军分别。
微弱的风声使得草木凋谢,悲凉的雁鸣响彻云间。

赏析:这首诗《横吹曲辞 陇头水》是唐代诗人鲍溶创作的一首抒发离别之情的诗篇。诗中以陇头水为背景,表达了深切的离别之情,充满了哀怨和惋惜之情。
诗人首先以陇头水为引子,将水流比作千古不堪闻的离别之声,意味着离别之情的长久和难以忘怀。接着,诗人用“生归苏属国,死别李将军”来表达诗中人物的生死别离,生前归属不同国家,而死后则与将军李牧永远分离,生死两相对照,增强了离别之情的沉痛。
诗人通过描写陇头水细响风凋草的情景,以及雁落云的画面,突出了自然界的静寂和荒凉,与人物的离别相互映衬,加深了诗中的离愁别绪。
最后,诗人用简洁而深刻的语言,将离别之情表现得深沉而有力。整首诗通过对水流、生死、自然景物的描写,表达了诗人对离别的痛苦和思念之情,将离别之苦凝聚在陇头水的响声中,令人感叹不已。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 5 首名为《横吹曲辞 陇头水》的诗:

本文作者鲍溶介绍:🔈

鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今编诗三卷。 鲍溶字德源,元和四年韦瓘榜进士第。补诗一首。 查看更多>>

鲍溶的诗:

相关诗词: