zhǎng mén yuàn
长门怨 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 裴交泰 (péi jiāo tài)

自闭长门经几秋,罗衣湿尽泪还流。
一种蛾眉明月夜,南宫歌管北宫愁。

仄仄○平平仄平,平○仄仄仄平平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

zì bì zhǎng mén jīng jǐ qiū , luó yī shī jìn lèi huán liú 。
yī zhǒng é méi míng yuè yè , nán gōng gē guǎn běi gōng chóu 。

長門怨

—— 裴交泰

自閉長門經幾秋,羅衣濕盡淚還流。
一種蛾眉明月夜,南宮歌管北宮愁。

仄仄○平平仄平,平○仄仄仄平平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

zì bì zhǎng mén jīng jǐ qiū , luó yī shī jìn lèi huán liú 。
yī zhǒng é méi míng yuè yè , nán gōng gē guǎn běi gōng chóu 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

孤寂的长门度过了几个秋天,我的罗衣湿透了,泪水还在流淌。
在明亮的月夜里,有一种如蛾般修长的眉,南宫里传来欢歌,而北宫却充满了忧愁。



总结:


这首诗描述了一个离散的场景,表达了作者的孤寂和忧愁之情。长门是指禁苑中的一处宫门,它曾经是皇帝与贵妃相见的地方,但现在却变得荒凉与孤独。诗中的罗衣象征着女子的华服,作者以湿透的罗衣来象征自己的伤心和无助,流下的泪水也映照出他的忧伤。在明亮的月夜中,南宫里传来欢歌,与北宫的忧愁形成了鲜明的对比,凸显了作者内心的落寞和无奈。整首诗以简练的语言展现了作者的情感,呈现出一种对逝去时光的怀念和对孤独命运的哀叹。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 39 首名为《长门怨》的诗:

本文作者裴交泰介绍:🔈

裴交泰,贞元间诗人。诗一首。 查看更多>>

裴交泰的诗:

相关诗词: