xī xī yán èr shí shǒu pán lóng suí jìng yǐn
昔昔盐二十首 蟠龙随镜隐 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 赵嘏 (zhào gǔ)

鸾镜无由照,蛾眉岂忍看。
不知愁发换,空见隐龙蟠。
那惬红颜改,偏伤白日残。
今朝窥玉匣,双泪落阑干。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

luán jìng wú yóu zhào , é méi qǐ rěn kàn 。
bù zhī chóu fā huàn , kōng jiàn yǐn lóng pán 。
nà qiè hóng yán gǎi , piān shāng bái rì cán 。
jīn zhāo kuī yù xiá , shuāng lèi luò lán gān 。

抒情 咏物 动物

昔昔鹽二十首 蟠龍隨鏡隱

—— 趙嘏

鸞鏡無由照,蛾眉豈忍看。
不知愁髮換,空見隱龍蟠。
那愜紅顏改,偏傷白日殘。
今朝窺玉匣,雙淚落闌干。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

luán jìng wú yóu zhào , é méi qǐ rěn kàn 。
bù zhī chóu fā huàn , kōng jiàn yǐn lóng pán 。
nà qiè hóng yán gǎi , piān shāng bái rì cán 。
jīn zhāo kuī yù xiá , shuāng lèi luò lán gān 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
鸾镜没有机会照见,美眉怎么忍心去看。
不知道忧愁何时改变,只能空看着隐约蜿蜒的龙纹。
那么喜欢的红颜也改变了,偏偏伤感于白天的逝去。
今天早晨窥视玉匣,双眼泪水落在窗棂上。

全诗概括:诗人表达了对爱人的思念之情,但是美丽的鸾镜无缘照见爱人容颜,细腻的蛾眉也无法再看到爱人的风采。诗人不知道忧愁何时能够消失,只能空看着隐约蜿蜒的龙纹镶嵌在器物上,令人心生伤感。红颜不再如昔,美好时光也逝去,令人伤感不已。而此刻,诗人在窥视玉匣,双眼泪水不禁落在窗棂上,映照着思念之情。整首诗以古文的形式表达了对逝去时光和爱人的留恋之情。

赏析:这首诗是赵嘏创作的《昔昔盐二十首》中的一首,描写了一个女子因岁月变迁而感到愁绪缠绕,同时以镜中蛾眉、隐龙蟠等意象,表达了她的内心情感。
首先,诗人以“鸾镜无由照,蛾眉岂忍看。”开篇,通过鸾镜无法照见女子的蛾眉,暗示了女子的容颜已经不再年轻美丽,无法忍受镜中自己的形象。这里写景和写情相结合,展现出女子对自己容颜的不满与焦虑。
接着,诗人写道“不知愁发换,空见隐龙蟠。”这句中,愁发换指的是岁月的变迁,而隐龙蟠则用来象征着岁月流逝中的沧桑和不安。女子不知道为何愁容易改变,只能看到内心难以抚平的情感,这里是写情的一部分,传达了女子的内心矛盾。
继而,诗句“那惬红颜改,偏伤白日残。”强调了红颜易老,但白日(岁月)却依旧残酷,这是情感与写景的结合,表达了女子对青春逝去的感慨和对时光不可逆转的无奈。
最后两句“今朝窥玉匣,双泪落阑干。”则表现出女子今日窥视镜中自己的容颜,感到悲伤之情,泪水不禁落下。这是写情的高潮,揭示了女子内心的痛苦和对光阴流逝的深刻感受。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到赵嘏写的《昔昔盐二十首 》系列:

本文作者赵嘏介绍:🔈

赵嘏,字承佑,山阳人。会昌二年,登进士弟。大中间,仕至渭南尉卒,嘏爲诗赡美,多兴味,杜牧尝爱其“长笛一声人倚楼”之句,吟叹不已,人因目爲赵倚楼。有《渭南集》三卷,编年诗二卷,今合编爲二卷。 赵嘏字承佑,山阳人。武宗会昌中登郑言榜进士第。补诗一首。 查看更多>>

赵嘏的诗:

相关诗词: