sòng hè mì jiān guī huì jī shī
送贺秘监归会稽诗 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 梁涉 (liáng shè)

尚道遗朝绂,从天降羽衣。
储安四皓去,荣足二疏归。
垂耀珠随转,驰轩鹤送飞。
轻舟镜湖上,宸翰作光辉。
(同前)。

仄仄○平仄,○平○仄○。
平平仄仄仄,平仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
○平仄平仄,平仄仄平平。
?平平?。

shàng dào yí cháo fú , cóng tiān jiàng yǔ yī 。
chǔ ān sì hào qù , róng zú èr shū guī 。
chuí yào zhū suí zhuǎn , chí xuān hè sòng fēi 。
qīng zhōu jìng hú shàng , chén hàn zuò guāng huī 。
( tóng qián ) 。

送賀秘監歸會稽詩

—— 梁涉

尚道遺朝紱,從天降羽衣。
儲安四皓去,榮足二疏歸。
垂耀珠隨轉,馳軒鶴送飛。
輕舟鏡湖上,宸翰作光輝。
(同前)。

仄仄○平仄,○平○仄○。
平平仄仄仄,平仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
○平仄平仄,平仄仄平平。
?平平?。

shàng dào yí cháo fú , cóng tiān jiàng yǔ yī 。
chǔ ān sì hào qù , róng zú èr shū guī 。
chuí yào zhū suí zhuǎn , chí xuān hè sòng fēi 。
qīng zhōu jìng hú shàng , chén hàn zuò guāng huī 。
( tóng qián ) 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
尚道遗朝绂,从天降羽衣。
储安四皓去,荣足二疏归。
垂耀珠随转,驰轩鹤送飞。
轻舟镜湖上,宸翰作光辉。
(同前)。

翻译及

总结:


在这首古文中,描述了一位道德高尚的君主的壮丽场景。首先,这位君主尚道持德,为朝廷留下了深刻的遗训,他身上散发着一种古朴的贵族气质,仿佛来自天降的仙人,披着羽衣。接着,他储君安排了四位才德高尚的贤臣远行,以在外地为国家谋福利,得到众人的赞誉与支持。而同时,他荣耀了两位有才华却因时势原因被冷落的贤臣,使他们终于得以重归朝廷。这位君主的光耀如同一颗珠子在宫廷上空闪耀,如此灿烂的光芒,就像随着珠子的转动而闪烁。而当他驾驭着快马和鹤驾云行,如同飞翔在天际,神态悠然自得。最后,他轻盈地坐在船上,漂浮在湖面上,仿佛湖面上倒映着宸翰的光辉。

整首诗歌以其豪放气象,生动描绘了一位仁德之君的威仪和抱负,表现了古代帝王理想化形象,展现出了盛世的繁荣景象。

赏析:这首《送贺秘监归会稽诗》是梁代诗人梁涉所作,诗人以深情的笔调送别贺秘监,表达了对其功绩和归乡的祝福之情。整首诗虽然只有五句,但通过精炼的表达,展现了悠远的历史情感和家国之思。
首句中提到“尚道遗朝绂”,尚道指的是贺秘监秉持着儒家道德,坚守忠诚的品德,遗朝即指他在朝廷中辅佐君主。这句表达了贺秘监的高尚品质和为国尽忠的奉献。
第二句“储安四皓去,荣足二疏归”则提到了贺秘监的名声和功业,他的去世使得“四皓”之一的贾谊储安悲痛,而贺秘监则已经积累了足够的荣誉,回归故乡。
第三句中,“垂耀珠随转,驰轩鹤送飞”,用珠、鹤等美丽的意象来描绘贺秘监归乡的情景,显示了他的归来如同珍宝闪耀,如同仙鹤翩翩而至。
第四句“轻舟镜湖上,宸翰作光辉”,表现了贺秘监乘轻舟回到家乡会稽,宸翰指的是他在朝廷中的文学才华,将光辉洒向了家乡,为家乡带来荣耀。
整首诗以简练的语言,表达了诗人对贺秘监的赞颂和美好祝愿,同时也抒发了对故乡的眷恋之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 30 首名为《送贺秘监归会稽诗》的诗:

本文作者梁涉介绍:🔈

涉,开元十五年爲右卫胄曹。开元後期至天宝初,历任司勳员外郎、户部郎中、兵部郎中、中书舍人等职。善碑版行书,撰书碑志甚衆。诗一首。(《全唐诗》卷七七八收梁陟诗一首,无事迹。「陟」爲「涉」之讹,兹据《郎官石柱题名考》卷八、《宝刻类编》卷三录其事迹) 查看更多>>

梁涉的诗:

相关诗词: