sòng hè mì jiān guī huì jī shī
送贺秘监归会稽诗 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李彦和 (lǐ yàn hé)

遗荣辞上国,解印适稽山。
圣主流深眷,羣公祖别颜。
彩帆收监水,紫气度函关。
应是辽阳鹤,千年始一还。
(同前)。

○平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平○仄,平平仄仄平。
仄○○仄仄,仄仄仄平平。
○仄平平仄,平平仄仄平。
?平平?。

yí róng cí shàng guó , jiě yìn shì jī shān 。
shèng zhǔ liú shēn juàn , qún gōng zǔ bié yán 。
cǎi fān shōu jiān shuǐ , zǐ qì dù hán guān 。
yìng shì liáo yáng hè , qiān nián shǐ yī huán 。
( tóng qián ) 。

送賀秘監歸會稽詩

—— 李彥和

遺榮辭上國,解印適稽山。
聖主流深眷,羣公祖別顏。
綵帆收鑑水,紫氣度函關。
應是遼陽鶴,千年始一還。
(同前)。

○平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平○仄,平平仄仄平。
仄○○仄仄,仄仄仄平平。
○仄平平仄,平平仄仄平。
?平平?。

yí róng cí shàng guó , jiě yìn shì jī shān 。
shèng zhǔ liú shēn juàn , qún gōng zǔ bié yán 。
cǎi fān shōu jiān shuǐ , zǐ qì dù hán guān 。
yìng shì liáo yáng hè , qiān nián shǐ yī huán 。
( tóng qián ) 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
遗荣辞离开国土,解下官印来到稽山。圣明君主对我深表关怀,百官们尽都祖辈离别的表情。彩帆收起扬起的船帆,驶过水面监视的守关人员。紫气散发函关的空气中,仿佛是辽阳的仙鹤,千年来才有一次的归还。(与前文相同)。



总结:

这首诗写了诗人离开国家、解下官印,前往稽山的情景。圣明的君主对诗人非常关怀,百官们也神情黯然地和他告别。诗人的船帆被收起,经过水上监视点,穿越函关时空中弥漫着紫气,仿佛辽阳的仙鹤,千年才有一次的归还。

赏析:
这首诗《送贺秘监归会稽诗》是唐代诗人李彦和创作的一首送别诗。诗中表达了对贺秘监归国的祝福和赞美,同时也展示了作者对国家荣誉和忠诚的情感。
首先,诗人通过描述贺秘监归国的场景,展现了一幅壮观的画面。他提到贺秘监辞去官职回到会稽山,似乎是为了遗留自己的美名和荣誉。这种壮丽的离去场景令人印象深刻。
接着,诗人表达了对圣主和群公的感慨和敬仰。他用“圣主流深眷”来形容国君对贺秘监的重视,而“群公祖别颜”则强调了归国之际各位官员的别离之情。这些表达显示了作者对国家政权和领导的忠诚。
诗中的“彩帆收监水,紫气度函关”表明贺秘监乘船回国的场景,这是一种充满仪式感和庄严的描写。同时,诗人使用“紫气”这一词汇,表达了对贺秘监的尊敬和祝福,暗示着他的归国将会给国家带来吉祥和荣耀。
最后两句“应是辽阳鹤,千年始一还”则点明了贺秘监的杰出之处,将他比喻为千年一遇的仙鹤,强调了他的卓越和珍贵。这也是对贺秘监的高度赞誉。
总的来说,这首诗以豪迈、庄严、祝福的情感,表达了对贺秘监归国的送别之情,同时也传达了作者对国家荣耀和忠诚的思考。这首诗在唐代送别诗中具有独特的价值,充分展示了李彦和的诗歌才华和爱国情怀。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 30 首名为《送贺秘监归会稽诗》的诗:

本文作者李彦和介绍:🔈

彦和,天宝初人。诗一首。(《全唐诗》无李彦和诗) 查看更多>>

李彦和的诗:

相关诗词: