qiè bó mìng
妾薄命 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 梅尧臣 (méi yáo chén)

妾命似春冰,不受杲日照。
有分定随流,绿波应解笑。
不是郎情薄,自是郎年少。
待郎欢厌足,妾发如蓬藋。

仄仄仄平平,仄仄仄仄仄。
仄○仄平平,仄平○仄仄。
仄仄平平仄,仄仄平平仄。
仄平平仄仄,仄仄○平仄。

qiè mìng sì chūn bīng , bù shòu gǎo rì zhào 。
yǒu fēn dìng suí liú , lǜ bō yìng jiě xiào 。
bú shì láng qíng báo , zì shì láng nián shào 。
dài láng huān yàn zú , qiè fā rú péng diào 。

妾薄命

—— 梅堯臣

妾命似春冰,不受杲日照。
有分定隨流,綠波應解笑。
不是郎情薄,自是郎年少。
待郎歡厭足,妾髮如蓬藋。

仄仄仄平平,仄仄仄仄仄。
仄○仄平平,仄平○仄仄。
仄仄平平仄,仄仄平平仄。
仄平平仄仄,仄仄○平仄。

qiè mìng sì chūn bīng , bù shòu gǎo rì zhào 。
yǒu fēn dìng suí liú , lǜ bō yìng jiě xiào 。
bú shì láng qíng báo , zì shì láng nián shào 。
dài láng huān yàn zú , qiè fā rú péng diào 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
妾的命运就像春天的冰,不能受到阳光的照射。
有份的命定要随着流动,绿波应该会释然地笑。
并不是因为郎的情意淡薄,而是因为郎年纪还轻。
等待郎的欢愉满足,妾的头发会像蒲草一样散乱。



总结:

这首诗表达了女子对爱情的无奈和无力,她比喻自己的命运就像春天的冰,无法得到阳光的温暖和照耀。她认为命运注定让她随波逐流,而她自己却要学会释然地笑对这样的命运。她强调不是因为男子对她的情感淡薄,而是因为男子还年轻不懂得珍惜。她期待着男子能够满足她的欢愉,否则她的心情将会像散乱的蒲草一样。整首诗透露出女子对爱情的期待和无奈,并对男子的态度有所批评。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者梅尧臣写的 1 首名为《妾薄命》的诗:

还为您找到 27 首名为《妾薄命》的诗:

本文作者梅尧臣介绍:🔈

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。 查看更多>>

梅尧臣的诗:

梅尧臣的词:

相关诗词: