hé dá wèi dào fǔ jì huái shí shǒu qí sì
和答魏道辅寄怀十首 其四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 黄庭坚 (huáng tíng jiān)

剑埋丰城狱,气与牛斗平。
皇明烛九幽,湔祓用神兵。
谁言黄沙碛,矢尽鼓不鸣。
至今门下士,落涕为荆卿。

仄平平平仄,仄仄平仄平。
平平仄仄平,平仄仄平平。
平平平平仄,仄仄仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。

jiàn mái fēng chéng yù , qì yǔ niú dòu píng 。
huáng míng zhú jiǔ yōu , jiān fú yòng shén bīng 。
shuí yán huáng shā qì , shǐ jìn gǔ bù míng 。
zhì jīn mén xià shì , luò tì wèi jīng qīng 。

和答魏道輔寄懷十首 其四

—— 黄庭堅

劍埋豐城獄,氣與牛斗平。
皇明燭九幽,湔祓用神兵。
誰言黄沙磧,矢盡鼓不鳴。
至今門下士,落涕爲荆卿。

仄平平平仄,仄仄平仄平。
平平仄仄平,平仄仄平平。
平平平平仄,仄仄仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。

jiàn mái fēng chéng yù , qì yǔ niú dòu píng 。
huáng míng zhú jiǔ yōu , jiān fú yòng shén bīng 。
shuí yán huáng shā qì , shǐ jìn gǔ bù míng 。
zhì jīn mén xià shì , luò tì wèi jīng qīng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
剑埋在丰城狱中,气势威武如牛斗平。皇明时代祭奠九幽之地,用神兵来进行洗净祈福。谁敢说黄沙碛上,箭矢尽头,鼓声不再鸣响。直至今日,皇宫中的士人依然为荆轲泪流不止。

全诗概括了一个古代士人对荆轲的忠诚和对其悲剧结局的感伤。荆轲是一位楚国刺客,曾刺杀秦始皇,却未能成功而丧生。他的忠诚与勇气在后世留下深刻的印象,让人们依然怀念。诗中提到了皇明时代,可能是对历史背景的暗示。这首诗通过几个意象,表达了诗人对荆轲的敬仰和悼念之情。

赏析:: 这首诗是黄庭坚的《和答魏道辅寄怀十首》中的第四首,表达了诗人对友人魏道辅的深切思念和对国家兴亡的忧虑之情。
诗中,诗人以精妙的比喻和抒情的笔调,表达了自己心中的忧虑和不安。首句“剑埋丰城狱,气与牛斗平。”用“剑埋”一词形象地描绘了丰城狱中的局势,而“气与牛斗平”则传达了作者对友人的心情平静,似乎友人并未受到严重的刑罚。
接下来的句子“皇明烛九幽,湔祓用神兵。”则展示了作者对国家兴亡的担忧,以“皇明”指代大明王朝的光辉,但它在“烛九幽”面前也显得微弱无力,令人感到忧虑。而“湔祓用神兵”则可能指代祭祀和神明之事,表明在这个动荡时刻,神明也在加强保佑,但是否足以抵挡外敌,作者心中依然存在疑虑。
最后两句“谁言黄沙碛,矢尽鼓不鸣。至今门下士,落涕为荆卿。”表达了作者对国家战事的关切。黄沙碛可能指代边疆战事,其中“矢尽鼓不鸣”表明战事异常艰难,军队的矢量已经所剩无几。最后一句“至今门下士,落涕为荆卿。”则反映了作者对为国家而战的士人的感叹和哀叹,他们为国家流尽了眼泪。
标签: 抒情、抨击社会

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到黄庭坚写的《和答魏道辅寄怀十首》系列:

本文作者黄庭坚介绍:🔈

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》... 查看更多>>

黄庭坚的诗:

黄庭坚的词:

相关诗词: