gǎn yù shī sān shí bā shǒu èr shí qī
感遇诗三十八首 二十七 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 陈子昂 (chén zǐ áng)

朝发宜都渚,浩然思故乡。
故乡不可见,路隔巫山阳。
巫山彩云没,高丘正微茫。
伫立望已久,涕落沾衣裳。
岂兹越乡感,忆昔楚襄王。
朝云无处所,荆国亦沦亡。

平仄平平仄,仄平○仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄平仄,平平○平平。
仄仄仄仄仄,仄仄○○平。
仄平仄平仄,仄仄仄平○。
平平平仄仄,平仄仄平平。

cháo fā yí dōu zhǔ , hào rán sī gù xiāng 。
gù xiāng bù kě jiàn , lù gé wū shān yáng 。
wū shān cǎi yún méi , gāo qiū zhèng wēi máng 。
zhù lì wàng yǐ jiǔ , tì luò zhān yī shang 。
qǐ zī yuè xiāng gǎn , yì xī chǔ xiāng wáng 。
cháo yún wú chù suǒ , jīng guó yì lún wáng 。

感遇詩三十八首 二十七

—— 陳子昂

朝發宜都渚,浩然思故鄉。
故鄉不可見,路隔巫山陽。
巫山綵雲沒,高丘正微茫。
佇立望已久,涕落沾衣裳。
豈茲越鄉感,憶昔楚襄王。
朝雲無處所,荆國亦淪亡。

平仄平平仄,仄平○仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄平仄,平平○平平。
仄仄仄仄仄,仄仄○○平。
仄平仄平仄,仄仄仄平○。
平平平仄仄,平仄仄平平。

cháo fā yí dōu zhǔ , hào rán sī gù xiāng 。
gù xiāng bù kě jiàn , lù gé wū shān yáng 。
wū shān cǎi yún méi , gāo qiū zhèng wēi máng 。
zhù lì wàng yǐ jiǔ , tì luò zhān yī shang 。
qǐ zī yuè xiāng gǎn , yì xī chǔ xiāng wáng 。
cháo yún wú chù suǒ , jīng guó yì lún wáng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
朝早时出发离开宜都渚,心中豪然怀念着故乡。
可是故乡如今已看不见了,路隔在巫山的那一边。
巫山的彩云消散了,高丘的景色变得微茫。
我静静地站在那里望了很久,眼泪落下湿了我的衣裳。
怎么能不为此感叹,回忆起昔日楚国的襄王。
朝云飘忽无定所,就像荆国一样也已经沦亡了。

赏析:这是陈子昂的《感遇诗三十八首》中的第二十七首,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中情感深沉,通过对宜都渚和巫山的描写,展现出诗人对故乡的强烈感情和对故国兴亡的悲切之情。
诗人朝发宜都渚,宜都渚位于长江之滨,是一个美丽的地方,但诗人却浩然思忆故乡。他内心的乡愁如滔滔江水,无法遏制。然而,故乡已经不可见,隔着巫山阳,仿佛是遥不可及的地方。
诗中提到巫山彩云已经消散,高丘也变得微茫,这些景物的改变都使诗人感到伤感和迷茫。他站在那里望了很久,眼泪不由自主地落在衣裳上,表现出他内心的痛苦和不舍。
最后两句诗提到了楚襄王,这是中国历史上的一位君王,诗人通过引用历史,强调了故乡荆国的沦亡,使诗中的思乡之情更加深刻。诗人的感受不仅仅是个人的,还包含了对国家沦亡的忧虑和悲伤。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到陈子昂写的《感遇诗三十八首》系列:

本文作者陈子昂介绍:🔈

陈子昂,字伯玉,梓州射洪人。少以富家子,尚气决,好弋博,後游乡校,乃感悔修饬。初举进士入京,不爲人知。有卖胡琴者,价百万,子昂顾左右,辇千缗市之。衆惊问,子昂曰:“余善此。”曰:“可得闻乎?”曰:“明日可入宣阳里。”如期偕往,则酒肴毕具。奉琴语曰:“蜀人陈子昂,有文百轴,不爲人知,此赋工之伎,岂宜留心?”举而碎之,以其文百轴徧赠会者。一日之内,名满都下。擢进士第。武后朝,爲灵台正字。数上书言事,迁右拾遗。武攸宜北讨,表爲管记,军中文翰,皆委之子昂。父爲县令段简所辱,子昂闻之,遽还乡里,简乃因事收系狱中,忧愤而卒。唐兴,文章承徐庾余风,骈丽穠缛,子昂横制颓波,始归雅正,李杜以下,咸推宗之。集十卷... 查看更多>>

陈子昂的诗:

相关诗词: