cì yùn zǐ zhān hé yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu qí sì
次韵子瞻和渊明饮酒二十首 其四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

秋鸿一何乐,空际乘风飞。
秋虫一何忧,壁间终夜悲。
忧乐本何有,力尽两无依。
物生逐所遇,久行不知归。
少年气难回,老者百事衰。
聊复沃以酒,永与狂心违。

平平仄平仄,○仄○平平。
平平仄平平,仄○平仄平。
平仄仄平仄,仄仄仄平平。
仄平仄仄仄,仄○仄平平。
仄平仄○○,仄仄仄仄平。
平仄仄仄仄,仄仄平平平。

qiū hóng yī hé lè , kōng jì chéng fēng fēi 。
qiū chóng yī hé yōu , bì jiān zhōng yè bēi 。
yōu lè běn hé yǒu , lì jìn liǎng wú yī 。
wù shēng zhú suǒ yù , jiǔ xíng bù zhī guī 。
shào nián qì nán huí , lǎo zhě bǎi shì shuāi 。
liáo fù wò yǐ jiǔ , yǒng yǔ kuáng xīn wéi 。

次韵子瞻和淵明飲酒二十首 其四

—— 蘇轍

秋鴻一何樂,空際乘風飛。
秋蟲一何憂,壁間終夜悲。
憂樂本何有,力盡兩無依。
物生逐所遇,久行不知歸。
少年氣難回,老者百事衰。
聊復沃以酒,永與狂心違。

平平仄平仄,○仄○平平。
平平仄平平,仄○平仄平。
平仄仄平仄,仄仄仄平平。
仄平仄仄仄,仄○仄平平。
仄平仄○○,仄仄仄仄平。
平仄仄仄仄,仄仄平平平。

qiū hóng yī hé lè , kōng jì chéng fēng fēi 。
qiū chóng yī hé yōu , bì jiān zhōng yè bēi 。
yōu lè běn hé yǒu , lì jìn liǎng wú yī 。
wù shēng zhú suǒ yù , jiǔ xíng bù zhī guī 。
shào nián qì nán huí , lǎo zhě bǎi shì shuāi 。
liáo fù wò yǐ jiǔ , yǒng yǔ kuáng xīn wéi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
秋天的鸿雁多么快乐啊,它们乘着秋风飞翔在空中。
而秋天的虫儿却多么忧愁,它们整夜在壁间悲叹。
忧愁与快乐原本都是无常的,力量耗尽后两者都无所依托。
万物生来就随缘遇合,久行不知何处回归。
少年的悲喜难以回头,老者则面临种种衰败与困扰。
只能饮酒来消愁,但这永远无法摆脱疯狂的内心。
总结:此文以描写秋天的鸿雁和虫儿为引子,反映了忧愁与快乐的无常与无奈。无论是忧愁还是快乐,在力尽之后都无法依靠。万物皆随缘遇合,不知归处。年少时的情感难以回头,老年时面临百事衰败。最后,只能通过饮酒来减轻忧愁,但内心的狂热始终难以摆脱。

赏析:这首诗是苏辙创作的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》中的第四首,表达了诗人对人生的思考和感慨。
诗中通过秋天的景物和自然现象,以及秋虫的声音,展现了诗人内心的情感。诗人以秋鸿乐飞于空际,与秋虫在壁间孤独悲鸣相对比,表达了人生中忧乐的反差。忧乐原本都是无常的,如同力量的枯竭一样,最终都无法依靠。
诗中也提到了物生逐所遇,久行不知归,这句话反映了人生的无常和不可预测性。无论是年少气盛还是年老事衰,都难以逃脱生活的起伏和变化。
最后,诗人提到借酒消愁,但也明白酒并不能永远逃避现实,他称之为“与狂心违”,意味着酒只是短暂的快乐,无法解决人生的根本问题。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: