cì yùn zǐ zhān hé yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu qí sān
次韵子瞻和渊明饮酒二十首 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

世人岂知我,兄弟得我情。
少年喜文章,中年慕功名。
自从落江湖,一意事养生。
富贵非所求,宠辱未免惊。
平生不解饮,欲醉何由成。

仄平仄平仄,平仄仄仄平。
仄平仄平平,○平仄平平。
仄○仄平平,仄仄仄仄平。
仄仄平仄平,仄仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。

shì rén qǐ zhī wǒ , xiōng dì dé wǒ qíng 。
shào nián xǐ wén zhāng , zhōng nián mù gōng míng 。
zì cóng luò jiāng hú , yī yì shì yǎng shēng 。
fù guì fēi suǒ qiú , chǒng rǔ wèi miǎn jīng 。
píng shēng bù jiě yǐn , yù zuì hé yóu chéng 。

次韵子瞻和淵明飲酒二十首 其三

—— 蘇轍

世人豈知我,兄弟得我情。
少年喜文章,中年慕功名。
自從落江湖,一意事養生。
富貴非所求,寵辱未免驚。
平生不解飲,欲醉何由成。

仄平仄平仄,平仄仄仄平。
仄平仄平平,○平仄平平。
仄○仄平平,仄仄仄仄平。
仄仄平仄平,仄仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。

shì rén qǐ zhī wǒ , xiōng dì dé wǒ qíng 。
shào nián xǐ wén zhāng , zhōng nián mù gōng míng 。
zì cóng luò jiāng hú , yī yì shì yǎng shēng 。
fù guì fēi suǒ qiú , chǒng rǔ wèi miǎn jīng 。
píng shēng bù jiě yǐn , yù zuì hé yóu chéng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
世人岂知我,兄弟得我情。
虽然我在世上的许多人并不了解我,但我的兄弟们却理解我内心的感受。
少年喜文章,中年慕功名。
年轻时我喜欢写作,而到了中年则渴望名利的追求。
自从落江湖,一意事养生。
自从脱离尘世喧嚣,我专心于修养身心。
富贵非所求,宠辱未免惊。
我并不追求富贵,但不论是受宠还是遭遇耻辱,都难免让人惊讶和困扰。
平生不解饮,欲醉何由成。
我一生不善饮酒,可惜即便想要醉意如何能够实现呢。
总结:这段文字表达了作者的人生态度和心境。他感慨世人不了解自己,只有兄弟们能够理解自己的情感。少年时热爱写作,中年渴望功名。脱离江湖喧嚣后,专心养生,并不追求富贵,但对受宠或遭遇耻辱仍感到惊讶和困扰。他不善饮酒,但却渴望体验醉意。整体表现出一种淡泊名利、隐居自守的生活态度。

赏析:这首诗是苏辙的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首 其三》,表达了诗人对于人生境遇的深刻思考和内心独立洒脱的态度。诗中写兄弟之间的真情,表现了诗人对家庭和友谊的珍视。他从少年时的文学憧憬到中年时对功名的追求,最终领悟到生活的本质在于养生,追求平淡安宁。诗人意识到富贵并非唯一追求,宠辱之间应当保持内心的平和。诗中表达了对饮酒的无奈和迷茫,酒或许是逃避,也是一种解脱的方式,但实现欲醉的愿望并不容易,因为生活本身就是一个迷醉的过程。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: