cì yùn zǐ zhān hé yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu qí wǔ
次韵子瞻和渊明饮酒二十首 其五 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

昔在建城市,盐酒昼夜喧。
夏潦恐天漏,冬雷知地偏。
妻孥日告我,胡不反故山。
一来朝廷上,七年不知还。
有寓均建城,且志昔日言。

仄仄仄平仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
○平仄仄仄,平仄仄仄平。
仄平平○仄,仄平仄平平。
仄仄平仄平,○仄仄仄平。

xī zài jiàn chéng shì , yán jiǔ zhòu yè xuān 。
xià liáo kǒng tiān lòu , dōng léi zhī dì piān 。
qī nú rì gào wǒ , hú bù fǎn gù shān 。
yī lái cháo tíng shàng , qī nián bù zhī huán 。
yǒu yù jūn jiàn chéng , qiě zhì xī rì yán 。

次韵子瞻和淵明飲酒二十首 其五

—— 蘇轍

昔在建城市,鹽酒晝夜喧。
夏潦恐天漏,冬雷知地偏。
妻孥日告我,胡不反故山。
一來朝廷上,七年不知還。
有寓均建城,且志昔日言。

仄仄仄平仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
○平仄仄仄,平仄仄仄平。
仄平平○仄,仄平仄平平。
仄仄平仄平,○仄仄仄平。

xī zài jiàn chéng shì , yán jiǔ zhòu yè xuān 。
xià liáo kǒng tiān lòu , dōng léi zhī dì piān 。
qī nú rì gào wǒ , hú bù fǎn gù shān 。
yī lái cháo tíng shàng , qī nián bù zhī huán 。
yǒu yù jūn jiàn chéng , qiě zhì xī rì yán 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
昔日,在建城市的时候,盐和酒的交易声昼夜不息。夏天的大水恐怕会漏出来,冬天的雷声知道地势偏差。我的妻子和孩子每天都告诉我,为什么不回故乡山里去呢?一开始来到朝廷上,竟然七年都没有回去。我有一个寓所在均建城,但心中仍然怀抱着昔日的誓言。
总结:这段古文描述了一个人在城市建设时的状况和对家乡的思念之情。他在朝廷上任职七年,但依然念念不忘家乡的山川,保持着昔日对家乡的承诺。

这首诗《次韵子瞻和渊明饮酒二十首 其五》是苏辙创作的,表达了他对故乡的思念和对政治事务的不满。下面进行赏析:
在这首诗中,诗人苏辙首先描述了建城市的繁华景象,城市里盐和酒的交易不断,形成了白天黑夜的热闹场面。这里的"建城市"可能指代政治中心,象征着朝廷的权力和喧嚣。
接着,诗人用一些自然现象的比喻,如夏天的潮汐和冬天的雷声,来表达他对朝廷政治的不满。他认为政府的运作就像潮汐和雷声一样,不可预测且不稳定。
然后,诗人谈到了自己的家庭。他的妻子和孩子都在不断地告诉他,为什么不回故乡。这里,他通过家庭的声音,强调了对家乡的思念之情。
最后,诗人提到了自己曾经寓居于均建城,志向远大,但在朝廷事务上却度过了七年,没有回到故乡。这表明他对政治的失望,渴望重新回到宁静的家园。
标签:
- 抒情
- 思乡
- 政治不满
- 自然比喻

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: