cì yùn cuī bǎi yì xí shàng suǒ fù yīn yǐ zèng xíng èr shǒu qí yī
次韵崔伯易席上所赋因以赠行二首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 黄庭坚 (huáng tíng jiān)

迎新与送故,渠已不胜勤。
民卖腰间剑,公宽柱後文。
诸郎投赐沐,高会惜临分。
去国虽千里,分忧即近君。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yíng xīn yǔ sòng gù , qú yǐ bù shèng qín 。
mín mài yāo jiān jiàn , gōng kuān zhù hòu wén 。
zhū láng tóu cì mù , gāo huì xī lín fēn 。
qù guó suī qiān lǐ , fēn yōu jí jìn jūn 。

次韵崔伯易席上所賦因以贈行二首 其一

—— 黄庭堅

迎新與送故,渠已不勝勤。
民賣腰間劍,公寬柱後文。
諸郎投賜沐,高會惜臨分。
去國雖千里,分憂即近君。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yíng xīn yǔ sòng gù , qú yǐ bù shèng qín 。
mín mài yāo jiān jiàn , gōng kuān zhù hòu wén 。
zhū láng tóu cì mù , gāo huì xī lín fēn 。
qù guó suī qiān lǐ , fēn yōu jí jìn jūn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
迎接新朝和送别故旧,他们已经辛勤得不能再劳累了。百姓卖掉自己腰间的剑,而官员却慷慨地留下笔墨文书。许多年轻人投效并受赐沐,高贵的相聚令人惜别。即便离开国家千里之遥,共同分担忧虑也让我与君之间更加亲近。
全文总结:这篇古文通过描述迎新与送故的场景,展现了人们之间的深情厚谊和相互扶持的精神。百姓将自己的宝贝腰间剑卖掉,表现了对新朝的欢迎和支持。而官员则在文化的传承上表现得宽厚大度。许多年轻人来到官府服务,受到赐沐礼遇,高贵的相聚让大家不舍分别。即便身处异国他乡,共同分担忧虑使彼此更加亲近。这篇文章弘扬了团结友爱、忠诚奉献的价值观念。

赏析:: 这首诗是黄庭坚创作的,题目是《次韵崔伯易席上所赋因以赠行二首 其一》。诗人以深情的文字表达了对友人的送别之情,同时也表现了对友情的珍视和对友人前程的祝福。
首先,诗中提到了作者与朋友的欢聚与离别。作者与朋友一同庆祝新的开始,但也必须送别旧时的故友。这种朋友间的交往和情感交流是古代文人生活中常见的主题。
其次,诗中用“民卖腰间剑,公宽柱後文”来形容友情深厚。腰间剑是武士的标志,而柱後文则意味着朋友的隐居文士之生活。这两者的对比突显了友情的珍贵,无论是身份地位还是生活方式,都不能破坏他们之间的深厚情感。
最后,诗人表达了对朋友离去的不舍之情,但也寄托了对朋友前程的美好祝愿。虽然朋友即将远行千里,但他们的友情仍然紧密相连,分忧近在咫尺。
标签: 友情、送别、祝福

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到黄庭坚写的《次韵崔伯易席上所赋因以赠行二首》系列:

本文作者黄庭坚介绍:🔈

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》... 查看更多>>

黄庭坚的诗:

黄庭坚的词:

相关诗词: